List các từ Pinyin và nghĩa hán việt

Thảo luận trong 'Phòng Converter' bắt đầu bởi mklovemu, 17/10/11.

  1. Xích Long

    Xích Long Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    2,912
    01 từ nữa!
    bang: bắt
     
  2. sunny281188

    sunny281188 Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    134
    sī = 私
    sè = 色
    Chuáng = 床
    jī = 激
    Mō = 摸
    Wěn = 吻
    Jǐng = 警
    shī = 尸
    Mēng = 蒙
    méng = 蒙
    sǐ = 死
    Tǐng = 挺
    Xìng =性
    huò = 或
    xiōng = 胸
    chōu = 抽
    ròu = 肉
    rou = 肉
    kù = 裤
    mí = 迷
    tuǐ = 腿
    Jiāo = 交
    yīn =阴
    nv =女
    Jīng =精
    yu = 玉
    yù = 玉
    men = 们
    mén = 门
    xiao = 小
    xiǎo = 小
    shè = 射
    huā = 花
    dòng 府 = 洞府
    yào = 药
    xìng 命 = 生命
    xiōng = 胸
    bō = 波
    bo = 波
    击 bo = 击波
    属 xìng = 属性
    yàn = 艳
    hún =混
    jiao = 交
    jiāo = 交
    mao = 毛
    yao = 药
    jiān = 奸


    Mới đào đc cái này của Lana - TTV, theo lão ấy edit bản text thành tiếng Trung hoàn toàn, rồi nhét vào QT thì ok hơn. Ta cũng nghĩ thế, nhưng mà muốn thế phải chạy Pop-up của Word sửa mới nhanh. Mà trò này ta ko bít @__@

    Các lão từ từ nghiên cứu tiếp :)

    Có thể chuyển trực tiếp từ pinyin qua Việt, rồi edit hệ Vietphrase, Name trên kết quả đó cũng là 1 biện pháp :)
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/11/11
  3. mklovemu

    mklovemu Bàn Long Chiến Đội

    Được thích:
    1,559
    ta cũng nghĩ thế nhưng có 2 vấn đề:

    1/ nhiều từ pinyin chỉ đoán tới nghĩa HV chứ còn qua tiếng TQ luôn thì chịu
    2/ 1 số từ pinyin phiên ra thành nhiều chữ tàu khác nhau đc (tiêu biểu là chữ yu, vừa thành dục, vừa là ngọc)

    nói chung gặp pinyin khá là ức chế =.="
    để ta nghiên cứu cái này, cơ mà máy ko có MS Word :D
     
  4. Xích Long

    Xích Long Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    2,912
    add:
    Zá: phá
     
  5. Lana

    Lana Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    0
    Cám ơn bạn đã để nguyên tên của mình!
    Theo mình thì bản thân của từ vietphrase nó là cụm từ thay thế cho 1 cụm từ tiếng trung, Nếu không chuyển hết qua tiếng trung thì sẽ không thay được những cụm từ đi theo từ đó ===> nghĩa của cụm đó sẽ khác ===> làm nội dung của đoạn đó sẽ thay đổi, không đúng nghĩa nữa !

    Còn cách chuyển đó là Dùng một macro do bạn duongthanh85 của TTV viết add vào word 2003 !
    Cơ chế của nó giống như Replace trong word, thay vì ta phải thay thế (replace) nhiều lần thì ta chỉ cần 1 lần click thì những từ trong file data.txt sẽ được lần lượt thay thế!


    Mình up cả cái macro lên đó
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/11/11

Thành viên đang xem bài viết (Users: 0, Guests: 0)