theo hướng dẫn cuối cùng cũng đã làm được , nhưng sao mình thấy nó còn thô lắm , có nhiều từ không hiểu ví dụ như là " kỷ phấn trắng " đem dịch ra nghĩa tiếng việt nó vẫn thế , phải làm sao hả lão
Lão bôi đen rồi kích chuột trái vào từ đó đi Nhìn qua cột bên trái có 2 khung khung trên là nghĩa hán việt Khung dưới là nghĩa tiếng việt Rồi lão chọn mục edit rồi edit thôi, tùy là edit name hay edit vietphrase nhé
Có nhiều từ trong từ điển Hán Việt của QT hay bất cứ chương trình dịch nào khác cũng chưa cập nhật hoặc là bởi vì số lượng từ ghép quá nhiều. Cái này thì bạn chịu khó tham khảo từ các cao thủ có trình dịch cao tay hoặc nhiều thì sẽ có kinh nghiệm. Hoặc bạn có thể lên các trang hán việt online để tra nghĩa từng từ sau đó sẽ có nghĩa cần tìm. P/S: QT hay bất cứ công cụ dịch nào cũng không phải là vạn năng ^^