Plz help me :choang: Ngã bản giang hồ nhân, đương vi giang hồ hồn; sát nhân bất trát nhãn, tài thị ngã đích căn :thaphuong: Ta vốn người giang hồ, lúc vì giang hồ hồn; giết người không chớp mắt, mới là của ta cây:no: 我本江湖人, 当为江湖魂; 杀人不眨眼, 才是我的根:chem:
Thân tại trong giang hồ Trờ thành giang hồ hồn Giết người không chớp mắt Gốc rễ bởi tài năng Tạm tạm thế này Tước ơi @_@
Dịch nghĩa tạm theo ngũ ngôn: Ba thu rừng xơ xác - Trăm xích cành xác xơ - Lòng vẩn vơ tản mát - Sinh kế lại chẳng nhiều.