The Lost Song Of Light Forest - Levi Condornal

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Chpn

    Chpn Đại Boss

    Tham gia ngày:
    3/9/15
    Bài viết:
    222,434
    Được thích:
    233,451
    The Lost Song Of Light Forest
    Chương 25
    - Chị đi đây, ở nhà ngoan ngoãn và chịu khó làm việc chăm chỉ nhé Kazuma. Rồi trưa về chị sẽ làm Dorayaki cho!

    Nghe đến thức ăn, mắt Kazuma trở nên sáng rực, long lanh như ánh đèn bảy sắc lung linh lấp lánh đến sáng nhất có thể.

    - Hôm qua thì ăn Okonomiyaki, hôm nay thì được Dorayaki. Banzai wasoai. Kozue và Onee – chan đúng là hai người phụ nữ mà em yêu nhất!

    - Vậy thì hãy đem những lời em vừa mới cất ra từ miệng ấy đến gặp Kozue – chan và nói lại đi. Chị đảm bảo rằng sau khi nghe xong, Kozue – chan sẽ rất vui đó. Thôi, chị đi làm đây. Ở nhà đừng có mà chây lười rồi suốt ngày dán mắt vào game nghe chưa!

    Vì hôm nay là thứ bảy, ngày nghỉ cuối tuần nên học sinh không cần phai đến trường, cứ ở nhà đi chơi cùng bạn bè hay giết thời gian bằng mấy cuốn phim đi mua bên ngoài thì sẽ vui thú hơn nhiều. Ngày cuối tuần là để nghỉ, để vui chơi, để thư giãn, nhưng cũng có một số trường hợp ngoại lệ không được nghỉ. Kiểu như làm công ăn lương thì chắc không đâu. Ayame thì không thuộc dạng làm công nhưng vì công việc của chị ấy linh hoạt, không nằm trong khuôn khổ một tuần nên chị ấy vẫn thường phải đến công ty vào ngày nghỉ để chuẩn bị hồ sơ giấy tờ gì đó, nhưng phần lớn Ayame dành trọn ngày nghỉ để đi gặp gỡ rồi bàn chuyện làm ăn với đối tác. Không muốn nói nhưng quả thật làm người lớn cực thật đấy, lo đủ thứ trên trời dưới đất, cơm áo gạo tiền trong khi thời gian riêng dành cho mình cũng không có. Rồi sau này khi lớn lên, tốt nghiệp, nhận được cái bằng và tìm thấy một công việc ổn định như Ayame, Kazuma cũng sẽ bị cuốn vào vòng xoáy đó thôi.

    Bây giờ thì chỉ có một mình Kazuma ở nhà, với đống thú vật bò ngổn ngang khắp trong phòng lẫn ngoài vườn. Muốn gì thì muốn trước tiên vẫn phải cho chúng vào chuồng cái đã. Rồi còn chuẩn bị mở cửa phòng khám. Báo hiệu hôm nay sẽ cực kỳ bận rộn đây.

    - Nhiều việc thế này một mình làm thì chắc đuối trước khi đến bữa trưa mất. Giá như có Shimikaze và Hoshimiya đến giúp mình như lần trước thì hay biết mấy… À không được, Hoshimiya thì chưa khỏe hẳn, còn Shimikaze thì… e rằng nếu mở miệng nhờ thì chắc sẽ bị cậu ấy mắng cho một trận mất. Cậu ấy ghét mình thì làm sao nhờ vả được. Chắc gọi điện hỏi Kozue và Tora thôi… Nhưng trước tiên làm việc đó…

    Kazuma đánh mắt sang góc trái căn nhà, gần chỗ cửa ra vào đó có đặt mấy thùng giấy lớn hai ba hàng dài. Trông chúng giống như giấy tờ tài liệu cũ không cần dùng đến mà cho không ai lấy, bán không ai mua vậy.

    - Mình là người bắt đầu mọi chuyện thì cũng chỉ có mình là người kết thúc. Những thứ mình có thể làm được và có những thứ mình không thể làm được. Mình quyết định sẽ làm lại từ đầu!

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    - Xin lỗi đã để cậu đợi lâu, He – chan!

    Để xem để xem ngày hôm nay chúng ta có gì? Eri thì đã bình phục hoàn toàn khi cô bé có thể tự đi tự đứng theo ý muốn bằng chính đôi chân của mình. Tối hôm qua thì còn cần Hebi đẩy chiếc xe lăn đi lòng vòng trong thị tộc, nhưng đến sáng hôm nay khi vừa mới ngủ dậy, theo như thói quen bình thường thì Eri bước xuống giường, tự nhấc cơ thể đứng lên, lững thững vào bên trong nhà vệ sinh một cách lững thững khi gương mặt còn ngái ngủ và tóc tai còn rối bù lên như lông nhím. Vào nhà về sinh đánh răng rửa mặt một hồi thì Eri cảm thấy có cái gì đó không được đúng đúng ở đây. Ngước mặt xuống thì mới há hốc miệng tá hỏa ra rằng mình đã đứng và đi lại được từ lúc nào chẳng hay. Eri mừng quá, liền chạy vội xuống dưới nhà, nơi Makoto – san đang đứng bếp chuẩn bị điểm tâm rồi tự hào khoe rằng mình có thể đi lại được rồi.

    Không kìm được sự vui sướng, Eri nhanh chóng phóng thẳng sang nhà Hebi gõ cửa rầm rầm. Hebi cũng vừa mới ngủ dậy, còn chưa kịp làm vệ sinh cá nhân hay chải lại mái tóc bạch kim kia nữa, nhưng ít ra thì nó không lùm xùm như Eri. Tóc của Hebi không chỉ mang một màu bạch kim như Platinum quý trong các khu mỏ, mà nó còn rất suôn mượt và bao giờ cũng giữ được độ ẩm thích hợp nhất trong mọi điều kiện tự nhiên. Vì hôm nay là ngày nghỉ nên ngủ nướng một tí cũng đâu có sao. Mới chỉ cớ 7h sáng thôi mà Eri đã đánh gõ ầm ĩ trước cửa nhà Hebi rồi. Eri khoe mình tự do đi đứng lại được và hẹn Hebi một chút nữa sẽ xuống thị trấn con người đi chơi. Chỉ nhắn có nhiêu đó thôi, Eri tiếp tục chạy sang nhà Namehari và Hiyama trong khi Hebi còn ngơ ngác chưa hiểu gì hết. Nhưng nói chung là cô bé tóc hồng đã bình phục hoàn toàn, và hẹn cả bốn đứa sẽ cùng đi chơi với nhau. Vậy nên, dù muốn dù không, thì mọi người cũng đã có mặt trước nhà Eri, bây giờ chỉ cần đợi Eri xuống là có thể khởi hành ngay.

    Mất một khoảng thời gian khá lâu để Eri làm lại mái tóc, diện bộ trang phục mới sao cho hợp với giới trẻ hiện nay. Cả Hebi và Eri, vì đã nhất quán trước với nhau rằng sẽ xuống thị trấn con người đi chơi nên họ không thể ăn mặc quê mùa như lần trước được, họ lại càng không thể diện bộ đồng phục trường vì ngày nghỉ mà mặc đồng phục thì sẽ bị người khác cười mất. Ngay lập tức, Hebi và Eri nhớ ra lúc trước đã được Ayame tặng cho rất nhiều quần áo làm quà nên nhân cơ hội này mà mang ra mặc thử. Hai cô gái trẻ với hai kiểu trang phục khác nhau. Eri thì diện cho mình một bộ khá tươi tắn trẻ trung, một chiếc áo kiểu màu đen không tay có phần cổ hơi xòe ra hai bên vai màu trắng, có chiếc thắt lưng màu trắng ngay bên ngoài vùng bụng của chiếc áo. Một chiếc quần jean ngắn hơi ôm sát dài qua đầu gối chút xíu và một đôi guốc màu trắng nốt và một chiếc cột tóc có bông hoa màu trắng lớn bên mé phải mái tóc hồng của Eri, trông cực kỳ đáng yêu đúng với tính cách hồn nhiên của Eri.

    - Uhm, trông hợp với cậu lắm Eri – chan!

    Chính Hebi cũng cảm thấy nó rất vừa vặn với Eri. Mặc bộ đồ này càng khiến cho nét đáng yêu, ngây thơ của Eri tăng lên gấp đôi. Nhưng còn Eri thì, cô bé cứ chau mày nhìn chằm chằm Hebi với ánh mắt hơi chút… không bằng lòng cho lắm, phải nói là ánh mắt của sự ghen tị mới đúng.

    - He – chan… cậu mặc bộ này, nhìn cậu cứ như một người phụ nữ trưởng thành vậy!

    Phong cách của Hebi thì hoàn toàn khác so với Eri. Điều này là dĩ nhiên vì đâu phải ai cũng như ai. Nếu Eri là một cô bé năng động, trẻ thơ, ngây ngô đáng yêu thì Hebi lại là một hình tượng của sự điềm đạm, dịu dàng, trưởng thành và không kém phần quý phái. Cho buổi đi chơi ngày hôm nay, Hebi đã chọn cho mình bộ khá nhẹ nhàng, đơn giản nhưng không thiếu đi vẻ thanh tao. Một chiếc áo sơ mi cổ liền váy màu đen bên trong được ngăn cách bởi chiếc thắt lưng màu trắng bạc cùng với chiếc áo khoác ôm cũng màu trắng tuốt bên ngoài. Một đôi guốc màu trắng cũng giống như Eri và mái tóc bạch kim của Hebi cũng được thắt thành hai bím dài sát gáy như ngày thường. Chéo vai Hebi còn có thêm một chiếc túi xách nho nhỏ càng tăng thêm độ trưởng thành, già dặn cho Hebi.

    - Thế sao? Trông mình lạ hơn ngày thường à?

    - Hm hm, không phải. Vì mọi ngày He – chan vốn cũng đã rất đáng tin cậy rồi còn gì. Chỉ là nhìn từ đầu xuống chân chỉ thấy mỗi màu trắng và trắng. Quả nhiên He – chan rất hợp với màu trắng nhỉ!

    - Hợp thì hợp vậy thôi nhưng mình thích màu khác cơ. Vì tóc mình đã là màu trắng rồi nên mình thích màu gì đó nó hơi tối tối một chút để tạo nên sự khác biệt!

    - Nhưng mà… trông He – chan rất trưởng thành. Mình có cảm giác như màu trắng là màu chủ đạo và cũng là màu may mắn của He – chan ấy. Màu trắng giúp He – chan trông càng già dặn, đáng tin cậy hơn. Giống như… giống như… phải rồi, giống như Onee – sama của Kusanagi – kun ấy, thật đúng chuẩn của một người phụ nữ thành đạt trong cuộc sống. Kiểu người phụ nữ mà bất cứ ai ai cũng mong muốn được trở thành!

    Bỗng dưng Eri lại nhắc đến Ayame, chị hai của Kazuma. Ừ thì phải thừa nhận rằng Ayame là hình tượng người phụ nữ mà biết bao cô gái trẻ đều mong sau này sẽ được giống như chị ấy. Thân hình cân đối nhỏ gọn, số đo ba vòng chuẩn như một hoa hậu thế giới. Mái tóc màu lam đậm phất phơ trước gió. Khi chị ấy diện trên mình một bộ trang phục công sở càng tôn thêm vẻ đẹp của chị ấy. Ayame là người vừa đẹp về diện mạo, vừa đẹp về cả tính tình bên trong. Dẫu cho đôi lúc chị ấy cũng hơi thái quá đôi chút. Nhưng vấn đề ở đây không phải là Ayame, mà là cái người mang vị trí em trai của chị ấy. Phải… là tên đó đấy, cái tên như búp bê khổng lồ bị hỏng đến nỗi không biểu hiện được cảm xúc trên gương mặt dễ ăn đập ấy đấy. Nghĩ đến cậu ta, Hebi càng cảm thấy khó chịu. Nhưng chỉ khó chịu được một, thì chín phần còn lại đều là tâm trạng không vui, buồn phiền. Hebi cảm thấy buồn vì dường như lúc nào Eri cũng chỉ nghĩ đến cậu ta. Dù cho rất nhiều chuyện xảy đến, sau cùng Eri vẫn chọn tên đó. Trong khi Hiyama đã phải nhẫn nhục, chịu đựng rất nhiều điều cay đắng để rồi những gì cậu ấy nhận được là… không có gì hết. Giá như… giá như Eri chịu quay đầu nhìn lại, chịu hiểu cho cảm xúc của Hiyama một chút thì cậu ấy sẽ biết rằng cảm xúc của Hiyama đối với Eri…

    …………..

    - He – chan, chúng ta đi thôi, chắc lẽ mọi người đang chờ bên ngoài đó!

    - À, ừ, chúng ta đi thôi, không khéo lại phải để Namehari – kun và Hiyama – kun phải đợi!

    Hai cô gái chuẩn bị rời khỏi căn nhà thì bỗng dưng Eri chợt nhớ ra.

    - Đúng rồi, chút nữa thì quên!

    Sau đó, Eri nhanh chóng chạy vào trong phòng khách.

    - Cậu đi đâu đấy Eri – chan?

    Dĩ nhiên là vào phòng khách rồi. Nhưng trong phòng khách có gì đặc biệt mà cô bé lại ghé ngang qua trước khi đi? Nếu là trước đây thì không, còn bây giờ thì có rồi. Lý do Eri không thể không vào phòng khách là vì vẫn còn con Cristiano Ronaldo ở đây. Đúng thế… con chim ưng săn mồi Philippine cực kỳ quý hiếm được gửi về từ vườn quốc gia động vật có nguy cơ bị tuyệt chủng ở Bồ Đào Nha, nhờ Kazuma chăm sóc đó đấy. Chẳng hiểu nguyên nhân do đâu mà sau khi được nhờ hộ tống Eri về tận nhà, thì nó cắm rễ ở đây luôn không chịu về với Kazuma. Chiều hôm qua thì nó còn lởn vởn trên mái nhà Eri, ngắm nghía tình hình xung quanh thị tộc như thể đang tuần tra hay gì đấy, hoặc do cái tính thích quan sát người khác như một thám tử nên nó cảm thấy mình cần phải quan sát xem có ai khả nghi trong làng hay không. Đêm xuống thì nó lại chui vào phòng của Eri. Nó cứ đứng ở trên bàn học và nhìn chằm chằm vào cô bé khiến Eri không thể ngủ được vì đôi mắt nó… thật đáng sợ quá, giống như nó đang mân me để chuẩn bị lao đến xé nát con mồi vậy. Chính vì không thể chịu đựng được nên Eri đã nhờ mẹ chạy sang nhà hàng xóm. Nhà hàng xóm kế bên ấy có ông chú Chân Tổ thích làm đồ gỗ nên có mượn đỡ một cái bàn lõm ở giữa chứa đầy cát, và cắm một cái thân cây cỡ vừa ở đấy có cái cành chìa ra. Nhờ có cái bàn đó mà con chim ưng tìm thấy được nơi đậu của mình. Nó đã xuống phòng khách, nơi có cái bàn ấy và không làm phiền giấc ngủ của Eri nữa.

    Sáng nay đi không biết chừng nào mới về, nên trước khi khởi hành, Eri muốn tự tay cho nó ăn đã.

    - Xin lỗi nhé Ronaldo – kun. Chỉ chút xíu nữa thôi là mình quên mất cậu rồi. Đây, đồ ăn của cậu đây!

    Makoto – san từ bên trong bước ra, trông thấy con gái mình còn đang vui vẻ phấn khởi với con chim ưng.

    - Eri – chan, con cứ đi đi. Để mama cho Ronaldo – kun ăn cũng được mà. Không nên để He – chan, Namehari – kun và Hiyama – kun chờ đợi đâu!

    - Không sao không sao, sẽ nhanh thôi ấy mà. Ăn nhiều chóng lớn nhé Ronaldo – kun. Sau đó hãy sải đôi cánh thật rộng, bay thật cao, thật xa, đến bên kia của quả đất này nhé!

    Có cần phải xem nó như em bé, cho ăn nhiều chúc nó chóng lớn khi nó vốn đã là chim ưng trưởng thành, sức khỏe sung mãn rồi không? Nó mà lớn hơn tí nữa thì thành chim ưng già mất. Mà già rồi thì còn sức đâu mà bay cao bay xa cho được.

    Nhưng nhìn thế nào đi chăng nữa thì thật sự Eri rất thích động vật. Kỳ lạ thật, trước đây Eri đâu có quan tâm đến động vật mấy đâu. Sống trong rừng, lâu lâu có mấy con thỏ, con nai lạc vào thị tộc, đi loanh quanh long nhong trước mặt nhưng Eri còn chẳng thèm liếc nhìn chúng nó nữa kia mà. Sao tự dưng bây giờ Eri lại… Phải chăng, nguyên là vì Kazuma? Vì Kazuma là một bác sĩ thú y rất yêu quý động vật, nên vô tình Eri cũng học được cái tính đó của cậu ấy, cũng bắt đầu trở nên quan tâm hơn với động vật xung quanh. Hoặc cũng có thể do con chim ưng đó là của Kazuma nên cậu ấy mới thích thú như thế. Không lẽ… Eri thật sự… rất thích Kazuma ư?

    - He – chan, mình xong rồi, chúng ta đi thôi… He – chan, He – chan, cậu làm sao thế? Nghe mình nói gì không?

    - À ừ, mình nghe. Xong rồi ư… Vậy chúng ta đi thôi!

    Tạm thời bỏ chuyện đó sang một bên đi. Nếu cứ vì thế mà phân tâm sao nhãng cho đến hết chuyến đi dạo chơi bất ngờ này thì thật không hay chút nào. Chính vì thế, Hebi quyết định sẽ không nghĩ đến nó nữa.

    ………………………

    ………………………

    - Chúng con đi đây!

    - Cháu xin phép!

    Eri và Hebi rời khỏi căn nhà gỗ mộc mạc thân thương. Vì đã hẹn gặp Hiyama và Namehari ở ngoài cổng làng nên hai cô gái họ phải đi ra ngoài cổng thôi. Tâm trạng khi đi chơi bao giờ cũng khác hẳn so với ngày thường, lúc nào cũng háo hức, cũng phấn chấn, nhất là đối với những cô gái trẻ năng động như Eri.

    Nhưng chỉ mới đi một đoạn, chưa hết được nửa đoạn đường từ vị trí nhà Eri đến cổng vào thị tộc, Hebi và Eri thoáng để ý thấy có ba bốn người ở căn nhà kế bên cách đó không xa. À… ngôi nhà ấy là của một ông bác Chân Tổ chuyên làm trong những khu hầm mỏ sâu trong rừng và mang về những khoáng Tinh Thể Đá Thứ Nguyên đây mà. Chắc mọi người vẫn còn nhớ rằng người trong thị tộc Chân Tổ không thể chịu đựng được mùi khí gas nên họ đã thay thế nguồn năng lượng khí đốt ấy từ một loại khoáng thạch trù phú trong các khu hầm mổ xung quanh đỉnh núi Himako mang tên là “ Tinh Thể Đá Thứ Nguyên”. Và để có được những viên tinh thể ấy, đòi hỏi yêu cầu các ông bác ông chú trong thị tộc, có tầm vốc, có sức khỏe như trâu như voi đi khai khoáng chúng mang về đây. Ngôi nhà kế bên Eri và Hebi đi ngang qua có ông bác làm nghề khai thác mỏ là chủ yếu, tối về thì ngay lập tức lao đầu vào ăn nhậu rượu chè với mấy đồng nghiệp trong làng. Đàn ông trong thị tộc chỉ thế thôi. Nhất là với những ông bác lập gia đình, ý kiến hơi bảo thủ khi cứ nhất quyết giữ nguyên ý định không lai rai lảng vảng hay tiếp xúc với con người thì sáng đi làm, tối rượu chè bê tha là chuyện bình thường.

    Đó là nhà ông bác và người đàn ông áo quần đơn giản, quanh miệng đầy râu kia đích thị là ông bác rồi, nhưng còn ba bốn người mặc áo trắng, râu tóc bạc phơ kia thì…

    - Ủa… không phải là Yamada – san và các vị trưởng lão sao? Họ làm gì vào sáng sớm thế này nhỉ?

    Những người mặc áo trắng, dáng vẻ già dặn ấy chính là những vị trưởng lão tối cao trong thị tộc Chân Tổ. Thường ngày thì các ngài chỉ ở trong Đại Điện Thần chủ yếu. Các ngài hay ngồi tọa thiền, cùng thảo luận về những vấn đề xung quanh thị tộc cũng như tìm cách để đưa thị tộc tiếp tục tồn tại và phát triển. Nhưng có lẽ chỉ mới giữ ở mức “ tồn tại” đã khó khăn gấp bộn phần rồi, nay còn thêm hai chữ “ phát triển” thì e là điều chưa thể ở giai đoạn này. Nar… vì bình thường các ngài luôn tự nhốt mình trong Đại Điện Thần, nên mới sáng sớm, đã thấy các ngài bỗng dưng xuất hiện ở nhà ông bác khai quật ấy, Eri và Hebi thắc mắc cũng là điều hiển nhiên.

    Hai cô gái trẻ nhìn nhau, phân vân xem liệu mình có nên ra hỏi thăm không thì ba vị trưởng lão đã bước vào căn nhà, theo sự hướng dẫn của ông bác.

    - A, họ vào trong mất rồi. Rút cuộc thì đã xảy ra chuyện gì vậy nhỉ. Cậu biết không He – chan?

    - Hm, Eri – chan, cậu có còn nhớ Souta – kun không?

    - Souta – kun, là con trai của Yamada – san phải không?

    - Đúng rồi, nghe mẹ mình nói rằng, con trai của Yamada – san dạo gần đây thường có những biểu hiện hơi lạ. Souta - kun thường cảm thấy khó chịu trong lồng ngực, có hơi bức bối trong lòng dẫn đến khó tính, nặng nhất còn đập phá đồ đạc trong nhà nữa. Không những chỉ cảm thấy khó chịu mà Souta – kun còn hay biếng ăn, khó ngủ, hay nôn nửa không lý do. Có lẽ vì lo sợ con trai bị bệnh gì đó nên Yamada – san mới đến cầu xin các vị trưởng lão xem xét giúp!

    - Thì ra là như vậy. Nhưng Souta – kun chỉ mới có sáu tuổi thôi mà. Tính theo tuổi của con người thì mới chỉ có sáu năm kể từ ngày Souta – kun chào đời đến giờ. Cảm thấy khó chịu trong lồng ngực, biếng ăn, mất ngủ, nôn nửa hay thâm chí nhức đầu chóng mặt cũng chỉ là những biểu hiện của việc thèm máu thôi. Mama kể rằng hồi xưa mình cũng từng bị như thế và phải nhờ Ojii – san cho uống một chút máu động vật rồi điều chỉnh khẩu phần ăn từ từ để cơn khát máu không còn nữa. Bất kể đứa trẻ Chân Tổ nào cũng đều phải trải qua giai đoạn khát máu đến mức muốn phá hoại mọi thứ trong nhà chỉ để tìm một con vật nào đó hút máu. Mình thiết nghĩ chắc Souta – kun cũng đang phải chiến đấu với cái cơn khát máu ấy thôi. Rồi các ngài sẽ tìm cách khắc chế lại cơn khát đó thôi mà!

    - Mình cũng mong là như vậy. Thật sự mà nói, đôi lúc người lớn cũng khát máu chứ đừng nói đến là trẻ nhỏ khi nhu cầu quá cao. Bị cơn khát hành hạ cũng khó chịu lắm chứ. Lúc còn nhỏ mình đã bị hai lần. Vừa buồn nôn, vừa chóng mặt và chẳng thể ăn uống được gì trong vòng ba ngày. Cảm giác thật đáng sợ!

    - Mình cũng thế nữa. Mama nói rằng khi đó trông mình như đứa thiếu máu ấy, da không có trắng mà trở nên xanh lè xanh lét trông như ma đói cơ. Mình thì không bị buồn nôn nhưng chóng mặt và thiếu hơi thì có. Cảm giác khi ấy thật sự chẳng dễ chịu chút nào!

    Có lẽ các bạn cũng không quên rằng trước đây Eri đã từng giải thích cho Kazuma nghe về nguyên lý của sự tích Chân Tổ hút máu. Chuyện Chân Tổ hút máu theo như những câu truyện cổ tích hay kinh dị kể lại là hoàn toàn có thật. Họ thật sự sống dựa vào máu của loài động vật khác bao gồm cả con người. Nhưng trải qua mấy thế kỷ, tính từ lúc Chân Tổ bị con người đẩy đến bờ vực của sự giệt vong và chỉ còn lại một thị tộc nhỏ trên đỉnh núi Himako như ngày nay thì bản tính hút máu người đó đã không còn nữa. Thay vào đó, họ duy trì sự sống bằng máu của những con vật trong rừng khác như hưu, nai, thỏ, được thì có cả gấu, tinh tinh đười ươi gì đấy, cứ thấy con gì chạy ngang qua là bắt rồi xin chúng một lượng máu đủ dùng. Họ không giết chúng, chỉ bắt về nuôi, mỗi tháng hai lần đến lấy máu của chúng rồi bồi bổ, chăm sóc cho chúng khỏe lại và thả về rừng. Đó là cách thu thập máu trong thị tộc mà không cần phải giết bất cứ loài nào, trừ những con bất trị như con gấu vĩ đại trước đây mà Hiyama đã phải xuống tay giết nó. Hai lần trong tháng mỗi nhà sẽ được cấp cho một lượng máu vừa đủ. Nhưng sẽ có nhà lấy ít hơn hay lấy trong khoảng thời gian dài hơn một tháng. Giống như nhà Namehari, vì cậu ấy sống một mình nên một tháng cậu ấy chỉ lấy một lần, và một lần đó thì chỉ có đúng một bịch máu tươi nhỏ như lòng bàn tay thôi. Hoặc là nhà Hebi, tuy gia đình có ba người nhưng họ chỉ lấy máu ba tháng một lần chứ không phải một tháng. Tốt nhất là những gia đình không thèm đụng đến một giọt máu nào vì họ không có nhu cầu như hai mẹ con Eri chẳng hạn. Từ hồi đợt lên cơn cuối cùng là lúc Eri 8 tuổi cho đến nay, nhà Eri chưa từng đến lấy máu một lần nào nữa hết.

    Máu tuy là thức ăn duy trì sự sống cho Chân Tổ nhưng họ có thể điều chỉnh khẩu phần hằng ngày bằng nhiều loại thực phẩm khác nhau có chứa nhiều vi lượng, khoáng chất tương đương với máu, chẳng hạn như cà chua, trứng, sữa, chuối, các loại trái cây gì đấy mọc đầy rẫy trong rừng. Và đâu có luật nào cấm Chân Tổ đi câu cá. Con người ăn cá được thì tại sao Chân Tổ lại không? Không phải khoe khoang gì nhưng trong thị tộc Chân Tổ, Hebi là người có tài câu cá giỏi nhất làng. Không biết chỉ do vô tình hay sao nhưng kỷ lục của Hebi trong vòng một ngày câu được tổng cộng 50 con cá, vượt xa hoàn toàn so với một Chân Tổ trưởng thành được xem là lão luyện trong nghề câu cá nhất làng. Hebi trông thế mà giỏi lắm… giỏi nhiều thứ chứ không chỉ mỗi khoảng chăm sóc người khác đâu.

    Nhìn chung thì một Chân Tổ trưởng thành nếu như điều chỉnh được khẩu phần ăn hợp lý, biết làm chủ bản thân, tập trung tinh thần, trấn tĩnh tốt thì sẽ sống mà không cần đến quá nhiều máu của loài vật khác. Có khi, họ sẽ sống đến hết cuộc đời dài lê thê của một Chân Tổ mà chẳng cần phải đụng đến một giọt máu nào. Nhưng đấy là về người lớn, về những Chân Tổ trưởng thành thì có thể chịu đựng được. Còn mấy đứa trẻ thì khác. Ở loài người, trẻ con bao giờ cũng đòi hỏi nhu cầu dinh dưỡng lớn hơn người trưởng thành rất nhiều vì chúng đang trong giai đoạn phát triển rất mạnh. Thì ở Chân Tổ cũng thế, những đứa trẻ Chân Tổ từ 10 tuổi trở xuống, tính theo tuổi người thì từ 10 trở xuống, đều đòi hỏi nhu cầu dinh dưỡng rất cao nên đôi khi chúng sẽ không tự kiềm chế được cơn khát máu hoành hành theo từng giai đoạn. Giống như những tên nghiện thì đến một lúc nào đó cũng sẽ lên cơn và tìm mọi cách để thỏa mãn bản thân. Những đứa trẻ Chân Tổ cũng phải hứng chịu cái xiềng xích khó chịu đó, chúng sẽ khát, sẽ lên cơn qua một vài triệu chứng như nhức đầu, chóng mặt, buồn nôn, biếng ăn, đau lồng ngực, có khi còn đập phá đồ đạc lung tung điển hình như vụ việc con trai ông bác nhà hàng xóm. Từ đây thì người lớn phải can thiệp kịp thời và đúng cách. Vì chỉ cần sai sót một chút thôi, hậu quả sẽ vô cùng khó lường. Trong lịch sử Chân Tổ đã từng có rất nhiều trường hợp những đứa trẻ khát máu nhưng do không được nuôi dạy đúng cách mà chúng đã bộc lộ bản tính giết chóc trong mình quá sớm. Chúng đã lén lút đi giết những loài động vật khác để hút máu. Và tích Chân Tổ giết người hút máu người cũng từ đó mà ra. Bản tính giết người nổi lên đã đành, nhưng điều kinh khủng nhất đã có vài trường hợp những đứa trẻ ấy đã biết kích hoạt được Spejas của riêng chúng.

    Spejas, hay còn gọi là kỹ năng đặc biệt, là phước lành được trao truyền từ Đệ Nhất Chân Tổ Shalutia Vlad, một bước đánh dấu minh chứng cho sự khác biệt giữa con người và Chân Tổ. Thật ra, theo như số liệu thống kê thì Spejas chỉ được bộc lộ khi Chân Tổ ấy qua khỏi độ tuổi thiếu niên, tức là qua 18 tuổi thì Chân Tổ đó mới kích hoạt được Spejas. Tuy nhiên, trong một vài trường hợp kiểu như bị cơn khát lấn át lý trí, bị cơn khát điều khiển cơ thể, đã vô tình đánh động những kỹ năng tiềm tàng ấy rất sớm, và kết quả là có những đứa trẻ chỉ trải qua cơn khát một hai lần đã kích hoạt được Spejas của mình. Nói không đâu xa, những đứa trẻ thuộc dạng trường hợp đặc biệt ấy chính xác là bộ tứ Hiyama, Eri, Hebi và Namehari đây. Bốn người bọn họ chưa qua 18 tuổi nhưng đã bộc lộ được Spejas của bản thân mình từ rất sớm. Trong đó Eri đã vô tình khai triển được Telekiness lúc mới tám tuổi, là sớm nhất và Hiyama là sau lúc giết con gấu vĩ đại từng làm loạn trong lần đi săn đầu tiên lúc cậu ấy mới 12 tuổi, là trễ nhất.

    Nar nar, cơn khát máu và Spejas, vẫn còn rất nhiều bí mật xung quanh chủng loài mang tên Chân Tổ mà không thể kể hết được trong một ngày được. Vì nếu kể hết thì đảm bảo sẽ có người thất nghiệp đấy. Vì đâu đó quanh đây cũng còn có người khao khát được tìm hiểu hết về Chân Tổ kia mà. Nếu nói hết ra thì còn gì là hay ho, thế nên có những bí mật bây giờ chưa phải lúc thì chưa nên nói.

    Chuyện những đứa trẻ khát máu là một vấn đề có quy mô rất lớn. Những Chân Tổ bé nhỏ như Hebi hay Eri không đủ khả năng giải quyết đâu. Vậy nên cứ giao hết cho các vị trưởng lão già dặn kinh nghiệm đi. Chắc chắn các ngài sẽ nghĩ ra cách gì đó khắc phục được tình trạng này.

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Nói đến kẻ muốn được tìm hiểu hết về Chân Tổ, có lẽ nên quay về thị trấn nơi con người sinh sống, cụ thể hơn là đến thẳng nơi có căn nhà mà phía trước cổng có cái bảng họ ghi chữ “Kusanagi” to tướng. Nhưng khoan hãy tìm Kazuma đã vì ngay lúc này, ở ngoài cổng.

    - Kazuma, bọn tớ đến rồi này!

    Tora và Kozue cũng vừa mới đến nhà Kazuma. Chẳng là thiết nghĩ hôm nay sẽ có rất nhiều chuyện để làm. Vì là ngày nghỉ cuối tuần nên phòng khám sẽ rất đông đây, một mình Kazuma sợ rằng làm không xuể… Không, thật ra thì trước đây Ayame toàn đi làm, một mình Kazuma vẫn ôm xô hết mọi thứ, từ việc khám chữa bệnh cho đến chuyện tiếp đón những vị chủ nhân của bệnh nhân. Nhưng kể từ hồi Eri và Hebi đến giúp đỡ thì Kazuma nghĩ nhiều người vẫn tốt hơn một người. Sau đó Kazuma nghĩ đến chuyện có lẽ nên gọi Kozue và Tora đến giúp một tay, dù sao thì hai người họ cũng đã từng làm việc trong phòng khám mấy lần theo lời nhờ vả của Ayame. Kazuma còn đang tính đến chuyện hay mình thương lượng với hai người họ đến đây giúp mình hàng tuần, xem như việc làm thêm và mình sẽ trả lương đầy đủ… Chậc, tạo việc làm cho người khác cũng tốt, nhưng mà hình như dạo gần đây Kazuma bắt đầu có tính ỷ lại vào người khác hơi nhiều rồi chứ nhỉ… Nói chung là Kazuma đã gọi điện nhờ hai người họ và bây giờ thì hai người đã có mặt tại nhà cậu ấy rồi.

    - Ô, Kozue, Tora, đến rồi đấy à. Xin lỗi vì đã làm phiền hai cậu vào ngày nghỉ cuối tuần nhé. Nhưng thật tình, tớ rất cần sự giúp đỡ từ hai cậu đó!

    - Có sao đâu nào. Thi thoảng cuối tuần cũng cho bọn tớ công ăn việc làm gì đi. Cứ nằm dài ở nhà cũng không biết làm gì cho hết ngày. Mà hiếm khi thấy Kazuma – kun nhờ bọn tớ giúp việc ở phòng khám lắm nhé. Bình thường thì cậu một mình cũng dư sức kia mà?

    - Đó là trước đây thôi. Bây giờ tuổi già sức yếu, mắt mũi mờ mịt, tay chân cầm ống nghe còn không vững thì nên cần một ai đó bên cạnh giúp đỡ. Có khi tớ sắp về hưu rồi không chừng ấy chứ!

    - Oi oi, Kazuma, nếu mà già đến thế thì nghỉ quách luôn từ bây giờ đi. Bác sĩ mà mắt mũi chẳng nhìn thấy đường thì còn khám cái nỗi gì. Mà nhân tiện đây cho tớ hỏi, sao giờ này cậu còn chưa chịu chuẩn bị mở cửa phòng khám đi. Còn ngồi đây làm gì với đống giấy trên tay thế?

    Hỏi câu đó là vì Kozue trông thấy Kazuma đã mặc áo bác sĩ bên ngoài sẵn rồi mà còn chưa chịu đi mở cửa phòng khám. Với lại, Kozue còn thấy trên tay Kazuma có mang theo một đống giấy tờ và chất chúng thành núi ở góc sân.

    - À, cái này đấy à, trời hôm nay đẹp quá nên tớ muốn nướng mực ấy mà. Thi thoảng cũng nên ra ngoài nướng mực để thay đổi không khí chứ nhỉ!

    - Nướng mực ư? Cậu thích ăn mực từ lúc nào vậy Kazuma?

    Sau khi đã xấp chồng giấy lại với nhau thành một quả đồi nhỏ, Kazuma lấy trong túi áo ra một chiếc hộp quẹt, bật lửa một que diêm rồi thả vào đống giấy đó. Tuy chỉ là một ngọn lửa nhỏ nhưng nhờ vào những cơn gió thổi từ ngoài biển vào, chỉ trong chốc lát, nó đã trở thành một ngọn lửa lớn đốt trụi đống giấy thừa đó. Để không làm cho lửa tắt bất chợt, Kazuma tiếp tục cho những xấp giấy tờ khác vào để tiếp nối.

    Trước giờ chưa từng thấy ai nướng mực bằng giấy báo bao giờ. Chính vì thấy hơi lạ lùng nên Tora và Kozue cũng tranh thủ chuẩn bị giấy tờ đốt tiếp theo đúng ý nguyện của Kazuma. Nhưng ngay sau khi đảo mắt liếc dọc liếc ngang, nhìn lên nhìn xuống trên dưới vài ba hàng, vài ba chữ dăm ba con số, Kozue không thể không tròn mắt ngạc nhiên rồi nhanh chóng quay ngoắt sang Kazuma.

    - Kazuma, tất cả mớ tài liệu này là…

    Ngạc nhiên khi trông thấy những tờ giấy, những tài liệu Kazuma đem đốt không được bình thường. Nhưng Kozue còn ngạc nhiên hơn gấp bội khi thấy một cuốn sổ nhỏ trên tay Kazuma, chuẩn bị cho vào đống lửa đang cháy phừng phực kia. Cuốn sổ đó đã đồng hành cùng Kazuma rất lâu, kể từ ngày cậu ấy được nhận vào It. Harm Sokyuran, đạt được danh hiệu Einstein cao quý. Trong đó có ghi rất nhiều những nghiên cứu, những học thuyết mà Kazuma hầu như đã dành toàn bộ thời gian, tuổi trẻ, mồ hôi công sức tích lũy từng chút từng chút một và dần trở thành một công trình to lớn. Có thể nói rằng, những gì Kazuma cố gắng từ trước đến nay, những gì làm nên một Kazuma như bây giờ… tất cả đều nằm bên trong cuốn sổ ấy.

    Kazuma đưa cuốn sổ lên cao, tính ném thẳng vào đống lửa trước mắt. Nhưng trước khi làm được chuyện đó thì Kazuma đã bị Kozue nắm lấy cổ tay chặn lại.

    - Chờ một chút đã Kazuma, chuyện này là sao? Cậu đang tính làm gì với cuốn sổ đó vậy? Chẳng phải đó là thứ luôn theo sát bên cậu trước khi bước chân vào It. Harm Sokyuran ư?

    - Đúng là tớ đã giữ cuốn sổ này bên mình từ đó cho đến bây giờ. Nhưng bây giờ thì thấy không cần thiết nữa. Mà thứ không cần thiết nữa thì mang đi nướng mực cũng có sao. Chứ bỏ không ở góc nhà thì thể nào Onee – chan cũng sẽ làm ầm lên cho xem!

    - Không phải như vậy, cậu biết rất rõ mà đúng không? Nó không chỉ đơn thuần là thứ luôn theo cậu mọi lúc mọi nơi, mà nó còn là đứa con tinh thần của cậu nữa. Bao nhiêu công lao dày công nghiên cứu. Bao nhiêu thành tựu cậu đã đạt được. Tất cả đều nằm trong cuốn sổ này đó. Bây giờ cậu lại nói nó không cần thiết và có ý định đem đốt đi. Như vậy là ý gì hả Kazuma?

    - Chẳng có ý gì cả? Tớ chỉ đơn thuần nghĩ rằng nó không còn hữu ích gì hết nên đem đốt thế thôi. Thành tựu hay những công trình nghiên cứu đó… tớ không còn hứng thú nữa rồi!

    - Không… không còn hứng thú nữa ư!

    Sau khi nghe câu nói đó, Kozue shock nặng lắm. Mắt to tròn bỡ ngỡ là một chuyện, nhưng cô ấy còn shock đến nỗi thả tay Kazuma ra và từ từ đứng lùi lại mấy bước. Kozue không muốn tin vào những gì mình vừa nghe được. Chỉ là xạo thôi… phải, Kazuma chỉ nói xạo cho vui thôi… một kẻ không biết cách nói dối như Kazuna…

    Tora cũng đảo mắt nhìn thật nhanh xuống những xấp giấy tờ mình cầm trên tay. Đây đích thực là những thuật toán, những công trình nghiên cứu khoa học, những con số mà Kazuma từng bỏ rất nhiều thời gian ra để tìm tòi chứng minh. Chính bản thân Tora cũng không nghĩ rằng Kazuma lại đem những đứa con mình vất vả sinh ra đi đốt một cách đơn giản như vậy. Chắc chắn phải có lý do gì đó.

    - Kazuma, tớ không biết đã xảy ra chuyện gì nhưng thái độ dạo gần đây của cậu khiến chúng tớ thật sự rất lo lắng. Vì cậu nói rằng khi nào cần thì sẽ tiết lộ cho chúng tớ biết điều cậu đang vướng bận trong lòng nên tớ và Kozue cũng đành chấp nhận chờ đợi. Nhưng nếu nó khó khăn đến nỗi cậu từ bỏ đi những nghiên cứu mà mình đã dành không ít công sức thì chúng tớ có quyền được biết. Kazuma, rút cuộc đã xảy ra chuyện gì?

    Có những điều biết rằng khó có thể tiết lộ. Nhưng chuyện đã đến nước này thì không thể không nói ra. Kazuma không cho rằng như vậy. Cậu ấy vẫn nghĩ đây là vấn đề do mình gây ra thì phải tự tay mình dập tắt mọi thứ. Nếu không, thì sau cùng Kazuma vẫn chỉ biết mang phiền phức đến cho người khác là giỏi.

    - Có xảy ra chuyện gì hay không thì tớ cũng đã quyết định làm lại từ đầu. Những tờ giấy đó luôn là bằng chứng cho thấy sự yếu kém, hèn mọn của một thằng nhóc nhu nhược đần độn mang tên Kazuma Kusanagi. Vì thế phải đốt chúng đi… đốt đi để cái kẻ đó không còn tồn tại. Và tớ sẽ có cơ hội bắt đầu lại mọi thứ, trở thành một khoa học gia một lần nữa từ con số 0!

    - Bắt đầu lại từ con số 0. Nếu làm như vậy thì cậu sẽ lại mất rất nhiều thời gian, công sức, cũng tương tự như những nghiên cứu này…

    - Sẽ không tốn nhiều như hai cậu nghĩ vì tất cả những điều căn bản, quan trọng không chỉ đơn thuần được lưu trên mặt giấy, mà đều nằm hết trong này! - Kazuma vừa nói vừa chỉ tay gõ nhẹ lên đầu mình - Tất cả đều nằm hết ở đây. Và tớ sẽ không áp dụng nó vào những nghiên cứu vớ vẩn một cách vô tri vô giác như một cái máy. Tớ muốn tập trung toàn bộ thời gian, chất xám để đầu tư vào một công trình khác vĩ đại hơn, có ý nghĩa hơn là những con số kia. Tora, Kozue, tớ có thể là một Einstein, nhưng điều đó không có nghĩa là tớ phải đi đúng trên con đường của ông ấy. Tớ cũng muốn được nghiên cứu khoa học để mang đến nụ cười, niềm vui, niềm hạnh phúc cho người khác. Nhưng bây giờ, thay vì bước theo cái bóng của Einstein, tớ sẽ tự tìm con đường khoa học của chính bản thân mình. Để làm được điều đó, tớ cần phải phá bỏ đi chướng ngại vật đã che lấp con đường ấy bằng cách thiêu đốt đi con người quá khứ của mình. Biết rằng điều này sẽ không đơn giản nhưng nếu cứ tiếp tục sống như thế này thì chỉ tổ mang bất hạnh đến cho người khác mà thôi. Vẫn còn những người đang khóc than, đang lo lắng từng phút từng giây một vì những gì tớ đã làm đó Tora, Kozue!

    Tuy không rõ đã xảy ra chuyện gì nhưng xem chừng Kazuma đã đưa ra quyết định và vô cùng nghiêm túc với nó, nếu không, cậu ấy sẽ không mạo hiểm liều lĩnh đốt cuốn sổ mình yêu quý nhất vào trong đốm lửa cháy phừng phực ấy. Nhưng sau cùng cậu ấy vẫn không chịu nói rõ lý do. Vấn đề mà cậu ấy đang phải gánh vác nó khó tiết lộ đến chừng ấy sao?

    Cũng chẳng thể làm được điều gì hơn ngoài việc tiếp tục chờ đợi và tin tưởng. Chờ đợi rồi sẽ có một ngày cậu ấy chịu nói cho chúng ta biết sự thật. Và tiếp tục tin tưởng vào con đường mà Kazuma đã chọn. Đó là tất cả những gì mà một người bạn thân của cậu ấy có thể làm được.

    - Tớ hiểu rồi. Vậy thì cứ làm những gì mà cậu cho rằng là đúng. Tớ chỉ mong sao cậu sẽ không phải hối hận ngày hôm nay, hối hận vì những gì cậu quyết định!

    - Không cần phải lo. Tớ sẽ không lầm đường lạc lối nữa đâu. Họa chăng nếu có phải day dứt luyến tiếc, thì tớ chỉ tiếc rằng suốt mấy năm qua mình đã phí phạm thời gian vào những điều không hề mang ý nghĩa gì hết. Tớ sẽ làm lại mọi thứ!

    Kazuma đã hạ quyết tâm khi nâng cao cuốn sổ trên tay chuân bị bém thẳng vào đống lửa cháy không chút nhân nhượng hay suy nghĩ lại. Nhưng ngay lúc ấy, ngay tại thời khắc ấy, Kozue đã vùng lên không ai hay, cô ấy bất thình lình phóng đến, giật phăng lấy cuốn sổ trên tay Kazuma nhanh như một tia điện xẹt đánh ngang qua. Kozue đã lấy mất cuốn sổ ấy và từ từ lùi lại, tạo khoảng cách với Kazuma và Tora.

    - Kozue!

    - Cái gì mà làm lại từ đầu. Cái gì mà muốn bắt đầu từ con số 0. Nghe cứ như cậu vừa phạm tội gì đó mới ra tù không bằng. Cứ cho rằng những điều căn bản đều có sẵn trong lòng bàn tay cậu nhưng đây là tất cả những gì cậu đã cố gắng nghiên cứu trong thời gian qua. Đánh đổi rất nhiều thứ… thời gian, công sức, mồ hôi nước mắt không chỉ có mỗi mình cậu mà còn có sự đóng góp của rất nhiều người khác. Chẳng lẽ, cậu thật sự muốn bỏ đi tất cả dễ dàng như vậy sao? Chẳng lẽ, nó không hề có ý nghĩa gì hết đối với cậu ư?

    - Không hề có ý nghĩa gì hết, khoa học tồn tại là để mang đến nụ cười cho người khác. Nếu không, thì tất cả những gì tớ cố gắng từ trước đến nay đều là vô ích. Tớ đã từng nghĩ đến chuyện bỏ cuộc hay thậm chí là từ bỏ luôn cả con đường khoa học nhưng… tớ đã hứa với một người rằng mình sẽ tiếp tục, một nhà khoa học, một học sinh bình thường hay là một bác sĩ thú y, tớ không từ bỏ bên nào cả. Chính vì thế, tớ mới cần bắt đầu lại mọi thứ với con đường riêng mà tớ muốn bước đi!

    Kozue vẫn không thể hiểu được. Dù cho cô có là một thiên tài mang dang hiệu Edison cao quý đến thế nào đi chăng nữa thì cũng sẽ có những chuyện cô không thể hiểu được. Vì không thể hiểu được nên cách duy nhất để thoát khỏi vòng xoáy luẩn quẩn ấy chính là chạy trốn khỏi nó. Kozue đã bỏ chạy, cô ấy quay lưng bỏ chạy ra khỏi nhà Kazuma thật nhanh, cùng với cuốn sổ trong tay.

    - Kozue!

    Kazuma tính chạy theo thì Tora đã chặn lại giữa chừng. Tora không nói gì cả, những gì Tora làm lúc ấy chỉ là một cái lắc đầu nhẹ.

    - Cậu có nỗi lo riêng của cậu, thì Kozue cũng có điều đáng bận tâm của riêng bản thân cậu ấy. Những lúc như thế này, chúng ta chẳng thể làm được gì ngoài việc để cậu ấy một mình. Đừng đuổi theo, Kazuma!
     
  2. Chpn

    Chpn Đại Boss

    Tham gia ngày:
    3/9/15
    Bài viết:
    222,434
    Được thích:
    233,451
    The Lost Song Of Light Forest
    Chương 26
    - Gru, chỉ tại hai người lâu quá nên chúng ta sắp trễ đến nơi rồi đấy. Nếu muốn đi xem phim thì phải đến rạp trước giờ chiếu ít nhất là nửa tiếng đồng hồ. Còn phải xếp hàng, mua vé, soát vé, mua thêm một chút đồ ăn vặt, nước uống, phải suy nghĩ cho thật kỹ loại gì ta ăn được, hay vị trí ngồi ở đâu, như thế nào cho nó phù hợp. Nhiều thứ phải chuẩn bị như vậy, nửa tiếng đồng hồ e rằng sợ không đủ ấy chứ. Vậy mà hai cậu thật sự lề mề quá đấy!

    - Xin lỗi… xin lỗi mà Hiyama – kun…

    Vì đây là chủ trương do chính Eri đề ra nên về lý mà nói thì người phải chịu mọi trách nhiệm trong chuyện này phải là Eri. Và sự thật đúng chỉ vì Eri mà cả nhóm mới bị muộn kia mà.

    Vì quá phấn khởi vui mừng khi biết rằng đôi chân đã quay trở lại với mình nên cô bé tóc hồng quyết định rủ mọi người cùng đi xem phim. Ý tưởng bất chợt xảy đến khi ta quá vui mừng vì chuyện gì đó thôi. Nhưng Eri đã chạy sang nhà Hebi, chạy sang nhà Hiyama rồi Namehari và hẹn cả nhóm sẽ cùng đi xem phim vào ngày nghỉ nên cuối cùng, nhóm bốn người họ đều đã rời khỏi thị tộc Chân Tổ từ sáng. Đúng như những gì Hiyama vừa nói, do Eri kéo dài thời gian bằng cách sửa soạn quần áo quá nên đâm ra họ sắp trễ giờ chiếu phim đến nơi rồi. Đi xem phim mà không mua hay đặt vé trước là điều vô cùng khó khăn, nhưng nhiêu đó vẫn chưa bằng việc rạp phim họ muốn đến không nằm trong phận sự thị trấn ven biển, họ phải đi thẳng đến trung tâm Tokyo, cách xa thị tộc Chân Tổ gấp nhiều lần so với dự tính. Chính vì phải đi xa, đặc biệt là tiến sâu hơn vào lãnh địa của con người nên Hiyama mới tỏ vẻ khó chịu.

    Nhưng khó chịu vì phải đến thành phố con người sinh sống chỉ là cái cớ nhỏ thôi. Hiyama hiện đang không khỏi lo lắng, đứng ngồi không yên, bồn chồn hay thậm chí mở miệng ra nói toàn những điều lo âu, không giống như một Hiyama điềm tĩnh khó gần ngày thường vì lần đầu tiên được đi xem phim ở rạp lớn. Không biết thế nào chứ trong bốn người thì Hiyama là người tỏ vẻ hào hứng nhất. Cậu ấy tính toán tỉ mỉ chi tiết từng việc mình nên làm ngay sau khi bước vào rạp chiếu, từ chuyện mua vé với giá cả hợp lý, kiểm tra xem dãy ghế mình ngồi có thật sự phù hợp, mua bắp rang nước uống mà tránh được vị tỏi càng nhiều càng tốt dù cho làm gì có mónh bắp rang nào có hương tỏi. Miệng thì nói không thích phiền phức nhưng thật ra trong lòng Hiyama rất mong đợi chuyến đi xem phim này.

    - Nhưng mình cũng lấy làm ngạc nhiên khi trông thấy Hiyama như vậy. Mình cứ nghĩ rằng người như cậu ấy sẽ không thích đến nơi con người sinh sống, sẽ từ chối ngay chứ! Hebi lên tiếng.

    - Trông thì thế thôi chứ thật ra Hiyama – kun rất hào hứng đấy. Ngay sau khi Eri – chan sang nhà kiến nghị cùng đi xem phim thì cậu ấy đã chạy một mạch trên lầu, thay quần áo rồi đứng đợi trước cổng thị tộc sớm nhất đó chứ. Dù sao thì đây cũng là lần đầu tiên cả đám cùng đi xem phim với nhau kia mà. Không hào hứng phấn chấn mới lạ!

    - Không chỉ đồng ý đi xem phim chung mà Hiyama – kun còn mặc bộ trang phục giống như loài người, Cả Namehari – kun cũng vậy nữa. Thật sự hai cậu khiến mình rất bất ngờ!

    Nhìn đi nhìn lại thì Namehari và Hiyama cũng không ăn mặc xuềnh xoàng khi đi ra ngoài. Không giống như những lần trước, không còn là những bộ trang phục riêng của thị tộc giống như người trên mấy bộ lạc thiểu số nào đó. Hai chàng trai diện cho mình một bộ trang phục ra ngoài giống như những cậu con trai bình thường vẫn thường hay mặc để đi chơi vào ngày nghỉ cuối tuần. Câu hỏi được đặt ra là tại sao Hiyama và Namehari lại có những bộ quần áo khi chưa từng đi mua sắm gì dưới thị trấn loài người trước đây. Tất cả cũng nằm trong số quần áo được tặng của Eri và Hebi. Nhiều khi đều do Ayame có dụng ý từ trước nên khi đưa hai cô gái đi mua sắm thì không hiểu nguyên nhân vì sao Ayame còn mua thêm một ít trang phục dành cho con trai. Có lẽ Ayame cũng muốn mua tặng cho mấy cậu Chân Tổ này nhưng không nói ra thành lời, thay vào đó là nhờ vào sự tinh ý của các cô gái, vì Ayame biết các cô gái sẽ đưa nó cho đám con trai. Làm gì có cô gái nào lại mặc đồ con trai bao giờ.

    Chính xác những chiếc áo sơ mi, áo thun, chiếc quần jean kiểu cách sành điệu ấy đều là những món quà từ Ayame gửi tặng đến cư dân Chân Tổ xem như lời thiện chí chăng. Nhưng nếu không mặc một thời gian thì chúng sẽ hư hết nên Hiyama và Namehari cũng nhân chuyến đi chơi này mà thử một lần ăn diện như con người bình thường.

    - Tớ thì không hiểu lắm về gu thẩm mĩ của con người. Nhưng phải thú nhận một điều rằng mặc cái này vào, trông ngầu và oách hơn trang phục đặc trưng ở thị tộc ta. Tuy nó hơi chật, không được thoải mái chút ít nhưng cũng không hẳn là vấn đề gì nghiêm trọng. Nhìn chúng ta như thế này, trông cũng đâu khác người thường là bao!

    - Cậu nói đúng. Chỉ cần biết cách thay đổi một tí thì trông chúng ta cũng không khác gì con người. Không hiểu sao khi thay đổi như thế này, cảm giác nó rất lạ lẫm vì không phải là chính mình như mọi khi… nhưng phần nào đó thì mình lại thấy nó rất thân thương thân thuộc. Giống như là…

    - Giống như kiểu vốn dĩ ngay từ đầu, cả con người và Chân Tổ. Tất cả chúng ta đều là anh em chung một nhà chứ nhỉ! Tớ cũng hiểu cảm giác đó của Hebi. Đôi lúc tớ cũng thường tự hỏi, tại sao chúng ta, sinh vật được biết đến như những con ác quỷ thống trị màn đêm, tồn tại bằng việc giết chóc và uống máu người lại mang hình dáng của một con người. Nếu suy nghĩ đến cái phương án do uống máu người nhiều quá nên giống con người thì thấy nó không được hợp lý cho lắm. Vậy nên, tớ đã đảo chiều suy nghĩ ấy và nhận ra một điều rằng “ Là vì chúng ta ngay từ đầu đã rất giống nhau. Chúng ta ngay từ đầu đã là anh em. Chỉ vì một nguyên nhân nào đấy mà chúng ta phải quay sang đối đầu rồi trở thành không đội trời chung với nhau”… Con người và Chân Tổ, suy cho cùng cũng giống nhau mà thôi. Thật sự, chẳng có gì là khác biệt cả!

    Hebi trở nên suy tư phiền muộn hẳn đi. Có những điều khi vừa mới cất lên thành lời thì ta sẽ hiểu được ngay. Nhưng cũng có điều phải suy nghĩ cho thật kỹ, phải suy ngẫm rất nhiều mà vẫn chưa thể thấu hiểu được nó. Và cũng có những điều mình hiểu, nhưng lại khó lòng mà chấp nhận nó một cách đơn giản như khi ta hiểu nó. Giờ đây, trong tâm trí Hebi sao cảm thấy thật băn khoăn đầy lưỡng lự. Cô vẫn hay nghĩ rằng giữa con người và Chân Tổ luôn có một sự xung đột nào đó, dù chỉ là nhỏ nhất nhưng cũng đủ để xảy ra một trận chiến lớn. Hebi vẫn thường hay nghĩ rằng Chân Tổ và con người không bao giờ hòa hợp được với nhau… cho đến khi xuất hiện một vài ý kiến trái chiều khiến cho định kiến của Hebi trở nên mập mờ không chắc chắn. Về một định nghĩa cơ bản thì quan điểm của Namehari cũng tương tự như Eri vậy.

    - Namehari – kun cũng cho rằng con người và Chân Tổ không khác nhau ư? Kể cả khi trong quá khứ, chính con người đã khiến cho chủng loài Chân Tổ phải bước đến bờ vực của sự diệt vong?

    - Nhưng sau cùng thì chúng ta vẫn đang tồn tại, ngay đây, tại thời điểm này, chúng ta vẫn đang sống như chưa hề biết đến những điều kinh khủng xảy ra trong quá khứ. Con người xấu xa, độc ác, tớ không phủ nhận. Và nếu tớ cứ ghim mãi lý do như Hebi thì sẽ vô tình phủ nhận một điều rằng đâu đó trong trái tim con người vẫn tồn tại thứ được gọi là lòng nhân từ và bao dung. Chỉ cần là sinh vật sống, chỉ cần có một con tim còn đập, thì sinh vật ấy sẽ biết đến tình yêu. Tớ nghĩ rằng chỉ cần nhiêu đó thôi, cũng đủ thấy rằng ngăn cách giữa con người và Chân Tổ hầu như là không có!

    - Tình yêu ư. Chỉ cần có một trái tim thì đã có thể yêu sao…

    Nếu thật sự đúng như những gì Namehari vừa nói thì có lẽ… Hiyama và Eri đều biết yêu rồi. Chỉ là bây giờ Hiyama chưa chịu thừa nhận tình yêu của mình còn Eri thì… không nhận ra rằng mình đã yêu một người mà không ai ngờ đến. Cái tam giác lòng vòng luẩn quẩn này không phải rất phức tạp rắc rối sao? Nếu như nó phức tạp đến thế, thì Hebi chẳng mong gì mình sẽ là một phần trong cái tam giác ấy.

    ………..

    Đột nhiên, Namehari đưa hai ngón tay đến trước trán Hebi rồi bất ngờ búng chóc một cái, làm cho Hebi giật ngược ra phía sau và đưa tay ôm trán vì cậu ấy búng đau quá.

    - Hebi, dù cậu có đang suy nghĩ gì đi chăng nữa thì có những thứ không phải cứ muốn là được đâu. Có thể bây giờ cậu không muốn nhưng rồi sau này cậu lại vô tình nhận ra rằng mình đang đứng trong vòng xoáy ấy từ lúc nào không hay. Nhìn chung, số phận như thế nào, còn tùy vào định mệnh và duyên phận. Nhưng mà hôm nay, chúng ta đang đi chơi đúng không. Nên thay vì cứ ngồi suy nghĩ thì ta nên tận hưởng chuyến đi này cùng nhau chứ phải. Với lại, tớ thật không ngờ khi Hebi và Eri – chan lại biết một cách thành thạo tất cả hệ thống xe bus trong thị trấn ấy chứ. Có thể nhớ chính xác chuyến xe nào, đi những đâu, dừng lại ở đâu, Hebi và Eri – chan giỏi thật đó!

    Đúng nhỉ, nếu như Namehari mà không chen ngang vào kịp thời thì chắc lẽ Hebi cũng quên mất rằng hiện giờ, mình đang đi chơi chung cùng mọi người. Thay vì cứ ngồi suy nghĩ lung tung nhiều chuyện chẳng đâu vào đâu thì mình nên hòa nhập với mọi người mới phải. Nếu không thì chắc lẽ Hebi sẽ bỏ mất nhiều niềm vui trong cuộc sống này mất. Phải cảm ơn cái búng trán đó mới được. Tuy rằng nó hơi đau nhưng ít ra thì Namehari cũng giúp Hebi hiểu ra một điều “ Cái gì đến sẽ đến. Có vượt qua được nó hay không? Còn tùy thuộc vào cái gọi là định mệnh hay số phận”. Những gì mình có thể làm bây giờ là bớt lo lắng lại và vui chơi ngày hôm nay trước đã.

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Chuyến xe buýt chở nhóm bốn người bạn Chân Tổ đi ngang qua tuyến đường quen thuộc duy nhât và độc nhất để tiến vào trung tâm thành phố. Vì chiếc xe đã đi ngang qua nên họ không để ý thấy một sự ngẫu nhiên trùng hợp rằng Kozue cũng vừa chạy ngang đó tức thì. Kozue… cô ấy vẫn còn bỏ chạy, chạy trốn khỏi nhà Kazuma, chạy khỏi chính Kazuma vì nhiều điều khó có thể chấp nhận được.

    Chuyện gì khó có thể chấp nhận được? Vì Kazuma đã hùng hồn tuyên bố rằng mình sẽ từ bỏ tất cả những nghiên cứu từ trước đến nay để làm lại từ đầu và tự đi trên con đường khác với con đường của Einstein. Chẳng hiểu gì cả, Kozue chẳng hiểu gì hết, chính vì không hiểu nên mới phải bỏ chạy, chạy đi để không thấy cái bản mặt mốc đáng ghét của cậu ta nữa.

    - Kazuma… Kazuma… là đồ ngốc đần thối!

    Kazuma… là đồ ngốc đần thối thật mà. Uổng phí biết bao nhiêu năm vùi đầu trong những cuộc nghiên cứu thời thượng. Tự đánh mất đi cuộc sống hồn nhiên, vui chơi vô tư của một đứa trẻ 14 tuổi chỉ để cống hiến tất cả mồ hôi, sức lực, thời gian cũng như chất xám cho khoa học. Đầu tư nhiều như vậy, để rồi cuối cùng những gì Kazuma nhận được là một đống phế liệu bị xem như giấy báo đem đi đốt nướng mực. Nếu như ngay từ đầu tất cả đều vô nghĩa, vậy thì những cố gắng trước đây của Kazuma… chẳng phải cũng là vô ích ư? Vì theo lỗi suy nghĩ đó nên Kozue khó lòng chấp nhận được… khó mà chấp nhận việc Kazuma từ bỏ mọi thứ để bắt đầu lại từ con số 0. Bắt đầu lại… đồng nghĩa với việc cậu ấy sẽ lại đánh đổi nhiều thứ nữa ư? Không thể được… không thể chấp nhận được.

    *******************

    - Kazuma – kun, đây là Kozue – chan sẽ chuyển về sống bên cạnh nhà chúng ta. Mau chào hỏi cô bé một tiếng đi!

    Đây là một trong những mảnh gương ký ức trong Kozue về phút giây đầu tiên mình và Kazuma gặp nhau. Đó là vào một mùa đông tuyết rơi phủ đầy mặt đường của 8 năm về trước, khi Kazuma và Kozue chỉ vừa mới 6 tuổi thôi. Khi đó Kazuma còn sống chung với bố mẹ nuôi ở một căn nhà thuộc trung tâm thành phố. Kozue cũng vừa mới chuyển đến căn nhà kế bên và trở thành hàng xóm của nhà Kazuma. Không rõ lắm nhưng có vẻ như Kozue chỉ sống một mình, vì vào ngày ra mắt hai bên hàng xóm thì chỉ có một mình Kozue thôi. Nghe nói Kozue không có bố mẹ, nên được một người nào đó nhận làm con nuôi giống như Kazuma, nhưng vì người bảo hộ lúc bấy giờ của Kozue lại bận việc xa nên đã gửi Kozue về đây sống nhờ vào hàng xóm bên cạnh là gia đình Kazuma. Về mặt nào đó thì Kozue và Kazuma cũng có chung một hoàn cảnh, cùng là những đứa trẻ không biết bố mẹ ruột là ai, rồi được nhận nuôi từ những người tốt bụng hảo tâm khác.

    Khi ấy, Kozue tỏ rõ là một cô bé dịu dàng, hiền lành, ngoan ngoãn, lễ phép khi cúi đầu chào người lớn và rất hay cười. Chính vì nụ cười đó mà gia đình bố mẹ nuôi Kazuma đã kết Kozue ngay từ lần gặp mặt đầu tiên. Chỉ có mỗi mình tên nhóc này thì lại chẳng để tâm chú ý gì đến hết. Ra chào hỏi hàng xóm mà mắt cậu ta cứ ngơ ngơ nơi đâu, miệng thì còn thì thầm lẩm nhẩm một bài toán lượng giác nào đó đến chán chường.

    Ngay lúc còn nhỏ Kazuma đã tỏ vẻ đần thối như thế rồi. Chung sống cùng với hai người mang tố chất thiên tài lâu ngày cũng sẽ bị nhiễm một vài tính cách của họ. Nhưng chẳng hiểu sao những gì Kazuma học được đều là niềm hăng say trong khoa học, trong nghiên cứu chứ cái tính cách dở dở ương ương ấy thì… bố mẹ nuôi hay bản thân Ayame có cái tính ấy đâu. Kazuma chỉ nghĩ đến những con số, đôi lúc thấy phức tạp quá thì cậu ấy không thể nhớ hết được nên phải ghi ra giấy. Ở đây không có giấy nên Kazuma dùng một nhánh cây nhỏ rụng gần đó viết lên nền tuyết rắng ngay dưới chân. Cậu ta hoàn toàn còn chẳng nhớ mình đang tham gia một cuộc chào hỏi hàng xóm với gia đình nữa là.

    Cảm thấy bị xúc phạm khi ai đó ngó lơ mình, Kozue không kìm được sự giận dữ đến run người. Nhưng không phải vì thế mà hạ cẳng tay tung cẳng chân để rồi làm mất đi cái nhìn thiện cảm trong mắt hai bác. Nếu cậu ta tự xem mình như một thiên tài với mấy con số thì chỉ cần đấu thắng cậu ấy về con số là được. Với suy nghĩ ấy, Kozue lạnh lùng bước đến ngay bên Kazuma, cô bé giật phăng lấy nhánh cây cậu ấy đang cầm trên tay và bắt đầu giải bài toán lượng giác ngay trên nền tuyết trắng. Không chỉ có Kazuma, ngay cả Ayame và hai bác cũng đều phải cúi xuống quan sát chi ly từng chi tiết cách giải của Kozue, rồi họ nhận ra rằng Kozue đây cũng là một thiên tài ngàn năm có một. Chỉ trong vòng vài bước, cô bé đã xử lý xong bài toán mà Kazuma đã rất khó khăn trong việc tìm kiếm đáp án.

    Đánh bại được cái tên mặt rô bô này rồi, Kozue cảm thấy thỏa mãn thích chí vô cùng vì bây giờ cậu ta sẽ chịu để ý đến mình và thật sự thì Kazuma bắt đầu chú ý đến cô bé. Nhưng chính vì cái cách để tâm đó mà Kozue bắt đầu thấy sợ và cho rằng hình như mình vừa làm phải một điều không nên. Sau ngày hôm ấy, Kazuma hầu như lúc nào cũng bám đuôi theo Kozue mọi lúc mọi nơi. Hai đứa học khác trường tiểu học nhưng một tuần có 6 ngày đi học thì hết 5 ngày Kazuma trốn học và lén đi theo Kozue, có hôm thì xuất hiện ngay vị trí bàn học của Kozue dưới sự ngạc nhiên kỳ lạ biết bao nhiêu người. Có khi đang ngồi chăm chú lắng nghe bài giảng, lâu lâu ngước lên thì phát hiện ra tên ngốc đó đang trốn trên trần nhà và nhìn mình chằm chằm.

    Về nhà thì còn tệ hơn, mấy lần Kazuma ngang nhiên đột nhập vào nhà Kozue theo kiểu trốn sẵn trong chăn, đợi đến khi Kozue đi ngủ thì phát hiện ra có một thằng nhóc biến thái đang ở ngay đây. Cũng nhiều lần Kazuma hùng dũng mở cửa khi Kozue đang ở trong phòng tắm nữa. Nhiều thứ xảy trời ơi đất hỡi xảy ra chỉ vì Kozue giỏi hơn Kazuma. Giỏi quá cũng là một cái cớ hại bản thân đấy. Kazuma sẽ không chịu dừng lại cho đến khi Kozue đồng ý trở thành gia sư riêng, giải đáp những điều mà cậu ấy còn chưa biết. Chính vì vậy, Kozue bất đắc dĩ phải làm gia sư riêng cho Kazuma. Và sau đó, được nước lấn tới, không những không dừng lại mà tên ngố đần kia còn làm dữ dội hơn bằng cách cắm lều ngay trong nhà Kozue hay thậm chí xin bố mẹ chuyển từ một ngôi trường chuyên dành cho thiên tài xuống một ngôi trường bình thường chỉ để học chung với Kozue, có gì thì sẵn tiện hỏi luôn một thể cho tiện. Cảm giác giống như tự dưng mình bị một đứa biến thái bám đuôi làm phiền không ngừng vậy. Trong khoảng thời gian ấy, Kozue cảm thấy nản và chẳng ưa gì Kazuma vì tên đó lì lợm quá.

    Nhưng cho đến một ngày, Kazuma dẫn Kozue đến một phòng kho sau vườn nhà. Nó thật sự chỉ là một căn nhà kho dùng để chứa những món đồ vật lỉnh kỉnh không dùng đến, và bằng cách nào đó, Kazuma đã biến căn nhà kho ấy trở thành một cái nhà kính có kích thước lớn gấp đôi bình thường. Phải, một căn nhà kính khi xung quanh chỉ toàn kính và kính. Khi bước vào bên trong, điều đầu tiên đập vào mắt ta chính là những màu xanh từ rất nhiều chậu hoa đường trồng cẩn thận tỉ mỉ trên kệ, dưới đất và xung quanh hai hàng dài lối vào nữa. Tất cả đều là những chậu cây chuyên được dùng trong y học thảo dược, để làm thuốc thay thế cho thuốc tây thời nay.

    Kazuma nói rằng những bài toán mà cậu ấy không hiểu, có nhờ Kozue hướng dẫn, đều liên quan đến một cuộc nghiên cứu về số cỏ cây thảo dược ở đây. Thật ra, Kazuma bắt chước theo mẹ nuôi, cũng muốn trở thành bác sĩ nên đã tự học một mình mà không được đào tạo ngay từ bước đầu căn bản nên kiến thức vẫn còn hổng rất nhiều chỗ. Điều đó đã gây ra không ít cản trở rắc rối cho Kazuma khi nghiên cứu, thành thử cậu ấy phải cần một người giỏi hơn, biết rõ thuật toán ấy như Kozue để hướng dẫn cho mình.

    Ước mơ của Kazuma là được trở thành một bác sĩ. Nhưng không trở thành một người chuyên cứu chữa cho con người giống như mẹ nuôi. Cậu ấy yêu động vật, cực kỳ yêu động vật. Ngày nào đi học về, cậu ấy cũng ghé qua công viên, chơi đùa với những con chó mà hàng xóm hay dắt đi dạo, thi thoảng cũng có vuốt ve một vài con mèo hoang thường nằm dài trên tường nhà. Và trông lũ động vật cũng rất yêu quý Kazuma nên ước mơ sau này của cậu ấy là được trở thành một bác sĩ thú y.

    Kazuma, cậu ấy có thể hơi chút kỳ lạ, có thể hơi chút quái đản, hơi chút cà chớn… nhưng những gì cậu ấy đang làm, những gì cậu ấy cố gắng đều vì muốn ước mơ đó trở thành hiện thực. Kozue nhận ra một điều rằng cậu ấy… dù trong hoàn cảnh nào cũng sống thật với bản thân, sống vì những gì mình mong muốn. Nhìn thấy được những điều không phải ai cũng có ở Kazuma, Kozue bắt đầu chú ý đến cậu ấy nhiều hơn… dần dần cho đến thời điểm này, Kozue đã luôn ở bên cạnh Kazuma những khi cậu ấy cần.

    ********************

    Lúc nào cũng bên cạnh nên Kozue biết rất rõ cậu ấy luôn cố gắng rất nhiều, cố gắng hết sức mình để biến ước mơ trở thành hiện thực. Vì vậy, làm sao có thể chấp nhận được chuyện cậu ấy từ bỏ tất cả và làm lại từ đầu được. Có thể Tora và Ayame nee sẽ cảm thông cho Kazuma, nhưng còn Kozue thì…

    ……

    Rầm.

    - Ui!

    Kozue chỉ biết cắm đầu, nhắm mắt chạy thật nhanh, không chú ý đến xung quanh nên vô tình đâm vào một người đi cùng hướng ngược lại.

    - Xin lỗi!

    - Ara ara, là Kozue – chan đây mà, em có sao không?

    Một giọng nói rất đỗi quen thuộc. Đối với Kozue thì giọng nói ấy rất quen… quen đến mức mà ngay khi người đó vừa cất tiếng thì Kozue có thể nhận ra liền. Nhưng vì muốn kiểm tra xem có chính xác hay không nên cô ấy mới ngước mặt lên. Và khi biết được rằng người đó thật sự là người quen của mình, Kozue không giữ được cảm xúc mà lao thẳng vào ôm người ấy với nỗi lòng òa vỡ.

    - Tsubame – sensei… Tsubame – sensei…

    Người phụ nữ mà Kozue đã đâm vào. Người phụ nữ mà một Kozue lúc nào cũng tỏ ra mạnh mẽ phải ôm chồm lấy thật chặt rồi vỡ òa như bao cô gái bình thường khác. Người phụ nữ kỳ lạ trong bộ kimono màu tím hoa văn lượn sóng với chiếc áo tiến sĩ màu trắng khoác bên ngoài đó chính là Tsubame Minamiya, hiệu trưởng của ngôi trường chuyên đào tạo các thiên tài cho tương lai It. Harm Sokyuran.

    Cũng đúng nhỉ. Trong mắt hiệu trưởng, Kazuma luôn là nhất, là đứa trẻ được dành trọn nhiều tình yêu thương nhất. Nhưng điều đó không có nghĩa là bà ấy bỏ lơ những đứa trẻ còn lại. Bất cứ ai, bất cứ người nào, không phân biệt giới tính, không phân biệt sắc tộc, không phân biệt quốc gia, không phân biệt độ tuổi. Chỉ cần là học viên của It. Harm Sokyuran thì tất cả đều là những đứa con đáng yêu chung một mái nhà. Nếu so sánh hiệu trưởng như một người mẹ, thì trách nghiệm của người mẹ ấy là phải biết quan tâm, săn sóc, chú ý đến những đứa con của mình. Dĩ nhiên, bà quan tâm không chỉ một mình Kazuma, mà đối với Kozue, bà cũng yêu thương hết mực, và đặc biệt vì Kozue lại là con gái.

    Chắc chắn con bé đang gặp phải chuyện gi đây. Một chuyện gì đó rất lớn khiến cho người mạnh mẽ như con bé quay trở lại bản chất của một cô gái. Nhưng dù lý do gì đi nữa, thì điều đầu tiên một người mẹ làm cho đứa con gái là hãy dang rộng vòng tay ôm lấy con bé, an ủi nó bằng những lời lẽ đầu môi dịu dàng, ấm áp, chân thành từ trong con tim.

    - Đừng khóc nữa Kozue. Đừng khóc nữa. Mọi chuyện rồi cũng sẽ ổn cả thôi!

    - Uwahhhhhhh!

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    - Biển xanh biển xanh, nơi đâu đẹp bằng biển xanh, nơi đâu cho em một mái nhà yên bình, đó là biển xanh. Tiếng chào ngày mới đến rồi, bao nhiêu muộn phiền trôi qua, khi em nhìn về nơi đó, sẽ thấy màu xanh của biển. Biển xanh biển xanh, đó là vòm trời biển xanh, vòm trời bình yên em ao ước, vì đó là nhà của em. Khúc ca vang lên rồi, em cười trông thật đẹp, để rồi đây bao yêu thương chợt quay về từ dĩ vãng.Em biết dù mình có thế nào đi nữa, thì biển luôn chờ em quay về, lòng biển thật bao la cho em một mái nhà xanh. Rồi tình yêu của em sẽ được thắp sáng khi có anh bên cạnh. Em là người con gái hạnh phúc nhất thế giới này, vì có biển luôn ân cần, vì có anh, em chỉ cần một vòng tay thật ấm ôm lấy em. Điều hạnh phúc thật đơn giản nhỏ nhoi, nhưng em vẫn mong nó sẽ đến… sẽ đến thật gần để em có thể nắm lấy. Biển cho em tất cả, cho em tình thương, cho em niềm yêu, cho em niềm hạnh phúc mình luôn khao khát. Biển xanh biển xanh, mái nhà của em, tình yêu của em, biển xanh biển xanh!

    Đó phải là một giọng hát cực kỳ hay, vô cùng truyền cảm, dịu dàng và ngọt ngào êm đềm, cũng giống như mặt biển xanh ngoài đại dương bao la gợn từng cơn sóng rì rào tràn bờ. Giọng hát du dương cất lên là một. Ngay bản thân bài hát ấy cũng đã là một điều gì đó chứa đựng rất nhiều vẻ đẹp lung linh lộng lẫy sắc màu. Cảm giác như ta đang tự đắm bản thân xuống lòng đại dương mênh mông sâu thẳm và lắng nghe lấy nỗi lòng mà biển xanh muốn nhắn nhủ.

    Những gì Kozue có thể làm là ngồi đây, nhắm đôi mắt lại và tận hưởng những gì biển xanh mang đến qua từng lời nhạc du dương ấy. Khi bài hát đi đến hồi kết thúc, thì cũng là lúc Kozue trở lại với chính bản thân mình.

    - Bài hát ấy… thật sự là rất hay, Tsubame – sensei!

    - Tee hee, dĩ nhiên rồi. Sensei đã từng được nghe Okaa – sama hát khúc ca này rất nhiều lần khi mình còn là một đứa trẻ. Sensei đã yêu thích bài hát ấy đến mức nếu không được nghe mỗi buổi sáng, thì mình sẽ chẳng thể làm được gì trong ngày hôm đó. Không phải khoe khoang nhưng thật sự, Okaa – sama sở hữu một chất giọng rất hay. Một chất giọng hay khi cất lên giai điệu của một bài nhạc du dương tuyệt đẹp thì còn gì bằng. Cho đến bây giờ, Sensei vẫn còn nhớ rất rõ lời mẹ ru mỗi khi ngủ. Để rồi Sensei nhận ra một điều rằng mình đã gắn bó với biển xanh từ lúc nào không hay. Như một nơi Sensei có thể đi và một nơi Sensei có thể về!

    - Giống như một mái nhà thứ hai sao?

    - Phải, một ngôi nhà thứ hai… so sánh như thế cũng không sai chút nào. Mà dù sao đi chăng nữa, nếu như bài hát ấy có thể khiến cho tâm trạng của Kozue – chan cảm thấy tốt hơn thì cũng đáng để hát nhỉ… dù cho Sensei không tự tin lắm về giọng hát của mình, ha ha!

    - Em xin lỗi, Tsubame – sensei!

    - Hm hm, Kozue – chan có nhớ giao ước của chúng ta không? Khi chỉ còn hai người chúng ta thế này, Kozue – chan không cần phải tỏ ra đa lễ như vậy. Cứ hãy là chính mình thôi Kozue!

    - Dạ vâng… Mama…

    Thật bất ngờ đúng không? Có cho vàng cũng chẳng ai dám nghĩ rằng Kozue lại ngoan ngoãn, lại tỏ ra ngượng ngùng xấu hổ trong vô cùng đáng yêu khi cứ e ấp e thẹn, lý nhí đôi môi và phải khó khăn lắm mới cất lên được hai chữ “Mama”. Mama có nghĩa là mẹ, điều này thì ngay cả trẻ con lớp một cũng biết. Nhưng điều đáng chú tâm hơn bao giờ hết ở đây, Kozue lại gọi hiệu trưởng It. Harm Sokyuran là mẹ. Phải chăng hai người họ thật sự là…

    - Ara ara, sau bao nhiêu thời gian xa cách, cuối cùng thì mình cũng được nghe Kozue – chan gọi là Mama. Ôi sao hạnh phúc quá!

    Trái với giọng điệu sung sướng thì Kozue đang phải gồng mình khi sự xấu hổ dường như đã chiếm hết lấy lý trí cô ấy.

    - A mồ, thiệt là không thể chịu đựng được. Do đâu mà mình phải làm cái trò hề này nữa không biết. Tên ngốc đó mà ở đây thì chắc sẽ cười vào mặt mình khi thấy cái bộ dạng thảm hại này mất. Tất cả cũng tại Mama tự dưng nghĩ ra trò này đấy chứ!

    - Nhưng Mama thấy nó đáng yêu mà. Những lúc như thế này, trông Kozue – chan thật sự rất đáng yêu đó chứ. Lại đây để Mama nựng đứa con gái của mình chút nào!

    - Dừng… dừng lại…

    Kozue không có bố mẹ, hay nói đúng hơn thì từ lúc được sinh ra, cô bé hoàn toàn không biết bố mẹ ruột của mình là ai, cũng giống như hai chị em Kazuma thôi, Kozue cũng là một đứa trẻ mồ côi được nhận nuôi bởi một gia đình nào đó. Nhưng vấn đề ở chỗ là cái “gia đình nào đó” ấy chỉ đơn thuần là một cái cớ, một cái hình bóng không có thật nhằm che mắt thiên hạ. Chuyện gia đình gửi Kozue sống bên cạnh nhà Kazuma làm hàng xóm khi hai đứa còn nhỏ là có thật, nhưng thực hư chuyện vì gia đình đang làm ăn xa nhà nên chỉ để Kozue ở lại một mình thì có một chút không đúng. Nói trắng ra thì người bảo hộ hợp pháp cho Kozue lúc đó chính là hiệu trưởng It. Harm Sokyuran, Tsubame Minamiya. Đúng là như thế… nhận nuôi Kozue không phải một gia đình hai người một vợ một chồng, mà là Tsubame Minamiya. Đăng ký cho Kozue vào học It. Harm Sokyuran không phải gia đình mà là Tsubame Minamiya, hay nói một cách ngắn gọn hơn, đối với Kozue, Tsubame Minamiya vừa là hiệu trưởng trên trường, vừa là một người mẹ nuôi.

    Hiệu trưởng thì không có ý kiến gì bởi lẽ bà ấy cũng rất loi nhoi lóc nhóc, đặc biệt những chuyện như thế này thì càng cảm thấy hứng thú phấn khởi. Gì chứ bà ấy sẽ chẳng ngại gì mà đem khoe trước toàn trường rằng “ Tôi vừa có được một cô con gái xinh đẹp đáng yêu lắm”. Vì biết được tính cách của bà nên Kozue đã đặt ra một thỏa thuận nho nhỏ. Chỉ những khi xung quanh không có bất kỳ ai, còn mỗi mình Kozue và hiệu trưởng thì họ sẽ xưng hô theo kiểu mẹ con ở nhà. Nhưng ở trên trường, những nơi có nhiều học sinh It. Harm Sokyuran, và đặc biệt là trước mặt cái tên đần siêu độn đó… tuyệt đối không được tiết lộ rằng hai người có mối quan hệ mẹ con như vậy. Một phần không muốn hiệu trưởng gặp rắc rối. Một phần vì danh dự của Kozue nữa. Ngoài là một học sinh ưu tú với thành tích khá cao, cô ấy còn là đội trưởng ban kỷ luật chuyên dọn dẹp xử lý đống rác thải xung quanh trường. Rác thải ở đây ám chỉ muốn nói đến những tên đầu đường vất vưởng trong mấy con hẻm mà Kozue đã từng xử đẹp trước đây để rồi ai ai cũng đặt cho cô ấy cái biệt danh “ Kozue, nữ thần chiến tranh”. Nếu chẳng may có một ai đó biết được rằng một người loi nhoi loi choi tăng động như hiệu trưởng lại có một cô con gái nuôi như Kozue thì còn gì là mặt mũi thể diện của nữ thần chiến tranh được. Chính vì vậy, họ quyết định, sẽ giấu kín mối quan hệ này với mọi người xung quanh.

    - Kozue, mama biết rằng khoảng thời gian qua con đã gặp rất nhiều khó khăn. Kể từ khi con chuyển nhà để theo Kazuma – kun thì dường như trọng trách của con càng lúc càng nặng nhọc hơn rất nhiều. Tuy trên trường, chúng ta là hiệu trưởng và học sinh, nhưng dù thế nào đi nữa thì ta vẫn còn gắn kết với nhau bởi quan hệ mẹ con. Con vẫn có thể tâm sự với Mama nếu con muốn. Vì Mama luôn ở đây, ngay bên cạnh con kia mà!

    - Mama…

    ……

    Sau đó, Kozue đã tường thuật lại toàn bộ câu chuyện, từ lúc Kazuma quyết định sẽ từ bỏ những thành quả mà mình đã cố gắng trước đây và bắt đầu lại từ con cố 0. Kozue cũng nói rõ suy nghĩ cũng như cảm nhận của mình trước hành động của Kazuma. Thật sự… thật sự mà nói thì rất khó để chấp nhận việc đó.

    - Chính vì thế mà con mới chạy trốn? Chạy trốn khỏi Kazuma – kun vì sự mâu thuẫn trong lòng vẫn chưa được giải tỏa!

    - Trông con bây giờ thật thảm hại, con cảm thấy mình còn tệ hại hơn việc bị Kazuma phát hiện ra mối quan hệ của chúng ta. Có phải trông con chẳng khác gì một đứa thua cuộc không? Nữ thần chiến tranh của It. Harm Sokyuran sau cùng lại chạy trốn khỏi chiến trường… thật không thể chấp nhận được!

    - Hm hm, có gì mà không thể chấp nhận được. Nữ thần chiến tranh Athena trong thần thoại Hy Lạp cũng có những chuyện mà mình không thể làm được đấy chứ. Có thể bà ấy giỏi trong việc đánh nhau nhưng hoàn toàn dở trong khoản thành thật với chính cảm xúc của bản thân. Hơn nữa, con chỉ là một đứa con gái bình thường, thì đừng tự so sánh mình ngang như một nữ thần, làm như thế con sẽ bị gán tội ngông cuồng để rồi bị thần linh trừng phạt mất. Nhưng cứ yên tâm, giả sử nếu như nữ thần có xuất hiện thật, thì khi ấy, Mama sẽ bảo vệ cho Kozue – chan bằng cả mạng sống của mình. Còn chuyện của Kazuma – kun… Mama nghĩ rằng, ắt hẳn Kazuma – kun có lý do riêng để quyết định như vậy!

    - Lý do riêng?

    - Một lý do gì đó mà Kazuma – kun cảm thấy rằng nếu như tiếp tục những gì mình đang làm thì mọi thứ sẽ càng trở nên tồi tệ hơn. Kazuma – kun, trông có vẻ hơi đần độn, thiếu muối canxi một chút nhưng lượng muối Iot thì thừa một cách vượt ngưỡng bình thường. Chính vì trong não có quá nhiều nếp nhăn nên ai ai cũng ghen ăn tức ở, thậm chí còn xem Kazuma – kun như kẻ thù. Kozue – chan cũng thừa biết rằng Kazuma – kun không giỏi trong khoản kết bạn đúng chứ nhỉ? Kết bạn thì không giỏi nhưng lại là bậc thầy trong việc tạo thêm kẻ thù. Đôi lúc chính Mama cũng chẳng hiểu nổi cái sự cuốn hút bao bọc lấy xung quanh Kazuma – kun là thế nào nữa, toàn thu hút người ghét mình là chủ yếu… Vì không ai ưa nổi Kazuma – kun nên nếu như có một ai đó thân thiết với nhóc ấy, nếu có một ai đó mà Kazuma – kun quan tâm thật lòng, một ai đó cực kỳ quan trọng với Kazuma – kun thì cậu nhóc sẽ không quản ngại từ bỏ đi mọi thứ chỉ để bảo hệ họ. Chắc chắn, Kazuma – kun sẽ bảo vệ những người cậu ấy yêu thương dù cho cái thân ruồi muỗi của nhóc ấy chẳng thể làm được tích sự gì. Nhưng Mama có thể đảm bảo một điều rằng Kazuma – kun quyết định bắt đầu lại từ con số 0… cũng chỉ vì muốn bảo vệ một ai đó mà thôi!

    - Bảo vệ một ai đó… Nhưng là ai mới được chứ?

    - Về điều đó thì con phải tự mình hỏi Kazuma – kun thôi. Chỉ có điều sẽ hơi chút khó khăn vì cậu nhóc ấy cũng thuộc dạng lì lợm cứng đầu. Có tra khảo hay dùng bất kỳ hình thức nhục hình nào thị cậu ấy cũng chẳng chịu nói trừ khi Kazuma – kun tự mở miệng!

    - Nhưng… kể cả là như vậy thật, phải đánh đổi mọi thứ mình đã cố gắng thì thật không đúng. Những gì Kazuma – kun đã trải qua trong quá khứ. Những gì Kazuma – kun đã đạt được từ trước đến nay… Bắt đầu lại từ đầu, cũng giống như Kazuma – kun lại phải đánh đổi mọi thứ như trước đây. Danh hiệu của cậu ấy, những thành tựu được người đời công nhận. Không phải tất cả sẽ đều biến mất một khi Kazuma – kun từ bỏ hết sao. Mama, chính Mama cũng đã từng công bố toàn trường rằng, khi đạt được danh hiệu cao quý thì có nghĩa trọng trách trên vai người ấy càng trở nên nặng nề hơn. Nếu có ai đó không chịu tiếp tục cống hiến cho trường, cho những hoài mong mọi người đặt niềm tin vào mình, thì người đó không xứng đáng vói danh hiệu được trao tặng. Lẽ nào… Mama cũng chỉ biết đứng nhìn Kazuma – kun mất đi vị trí của Einstein ư? Kazuma – kun là học sinh ưu tú nhất của Mama kia mà!

    - Mất đi danh hiệu hử? Đúng là Mama có từng nói như thế nhằm răn đe những học sinh không chịu cố gắng hơn trong học tập. Nhưng có bao giờ Kozue – chan tự hỏi rằng chị của Kazuma – kun, Ayame – chan, tuy đã bỏ con đường một nhà khoa học ở trường khi mới vào năm ba nhưng cho đến bây giờ, con bé vẫn còn giữ vững danh hiệu Darwin của mình. Có bao giờ Kozue đã tự hỏi về điều ấy chưa?

    Điều này thì Kozue chưa từng nghĩ đến thật, là bạn thân của tên ngu ngốc ấy, Kozue biết Ayame cũng từng là học sinh của It. Harm Sokyuran, chị ấy cũng đạt được danh hiệu Darwin, một trong những danh hiệu cao quý tương tự như Edison hay Einstein. Nhưng không hiểu lý do vì sao chỉ mới học được một năm, Ayame đã gửi đơn xin thôi học, tự ra ngoài tìm một công việc bình thường kiếm sống cho bản thân. Cho đến bây giờ, sự ra đi của Darwin vẫn là một câu hỏi rất lớn mà ngay chính cậu em trai của chị ấy cũng không biết rõ chi tiết sự tình ra sao. Và quả thật, đối với những ai có biết đến Ayame, hay các tiền bối đã ra trường từng học chung với Ayame, khi hỏi đến ai là người mang danh hiệu Darwin, thì mọi người đều trả lời là con gái của nhà Kusanagi, Ayame Kusanagi. Chưa một ai qua mặt được Ayame, chạm tay vào ngôi vị Darwin cao quý. Nhưng nguyên nhân vì sao đã nghỉ học rất lâu, mà Ayame vẫn giữ được danh hiệu của mình?

    - Đừng nhìn Mama như thế chính Mama đặc cách giữ nguyên danh hiệu cho Ayame. Mama coi thế thôi nhưng công bằng lắm nhé. Mama không có thiên vị ai đâu. Chẳng là vào cái ngày cuối cùng khi gửi đơn xin thôi học, Ayame và Mama đã có một cuộc đối lý với nhau. Cho đến bây giờ, Mama vẫn còn nhớ rất rõ câu nói cuối cùng của con bé trước khi dứt áo ra đi. “ Khoa học là để mang đến hạnh phúc cho người khác, chứ không phải mang đến nỗi bất hạnh cho nhân loại”!

    Hình như Kazuma cũng có nói phong phanh điều gì đó liên quan đến khoa học mang hạnh phúc cho mọi người thì phải. Đúng là Kazuma có đề cập đến vấn đề ấy và dùng cái cớ đó để làm lại cuộc đời của một nhà khoa học.

    - Chính vì câu nói đó, Mama không thể tìm được lời nào để giữ Ayame ở lại. Nhưng Mama biết Ayame không từ bỏ khoa học. Có thể nói lên được câu ấy đủ để chứng minh rằng tình yêu khoa học trong Ayame mạnh mẽ hơn bất cứ học sinh nào trong trường. Một người như thế, thử hỏi, làm sao Mama có thể từ bỏ danh hiệu của con bé? Trong khi, con bé đã làm đúng với những gì mà một nhà khoa học nên làm. Chính vì vậy, Kazuma – kun cũng chỉ đang đi trên con đường của Ayame mà thôi. Mama không có lý do gì để lấy đi danh hiệu của Kazuma – kun hết nên Kozue – chan đừng quá lo lắng!

    ……….

    - Nhưng con vẫn cảm thấy có điều gì chưa đúng cho lắm. Nói trắng ra thì những lý do vừa rồi không thể làm thỏa mãn được con. Bảo vệ một ai đó, ta sẵn sàng đánh đổi mọi thứ của bản thân. Con không cho rằng điều đó là ngu ngốc nhưng…

    - Mama hiểu ý Kozue – chan. Ý con muốn nói rằng chỉ sợ sau này, Kazuma – kun sẽ hối hận trước những quyết định thiếu suy nghĩ bồng bột của bây giờ chứ gì!

    - Vâng!

    - Kozue – chan. Mama đó nhé, ngoài là một hiệu trưởng của ngôi trường đào tạo các nhân tài. Mama còn là một giám đốc của một khu Resort gần đây đấy!

    Điều này thì Kozue mới biết lần đầu. Chính vì thế, Kozue mới quay sang nhìn hiệu trưởng chằm chằm với ánh mắt khá bất ngờ và có hơi chút khó tin.

    - Ha ha, đúng là khó tin phải không? Làm sao một hiệu trưởng lại kiêm luôn chức giám đốc điều hành một khu resort được, nhưng có những điều trên đời này tưởng chừng không thể nhưng rút cuộc lại có thể. Vì Mama chưa từng nói chuyện này với bất kỳ ai trong trường, cả Kozue – chan, cả Kazuma – kun nên chẳng ai biết. Thật ra, trước khi ngồi vào cái ghế hiệu trưởng, Mama vốn dĩ đã là giám đốc của khu resort Light Late Night 2 rồi. Trong thời gian ngồi trong cái phòng buồn chán ấy, Mama có viết một cuốn sách in thành được một quyển. Kozue – chan chắc rõ cái này chứ nhỉ?

    - Vâng, cuốn sách “ Đột biến gen trong môi trường biển” được Tsubame Minamiya tự tay viết ra, in thành sách và bán được hơn 20 triệu bản. Trong cuốn sách ấy có nói rất kỹ về một số loài sinh vật biển có khả năng gây đột biến gen, trở thành những giống loài khác mà ta chưa từng gặp. Nhưng cuốn sách ấy chỉ dừng ở Vol I khi vẫn còn nhiều điều chưa được khai thác hết. Chính vì vậy, những ai yêu thích cuốn sách đều không ngừng thắc mắc tự hỏi Tsubame Minamiya tại sao lại không cho ra tiếp Vol II. Tại sao Mama lại không viết tiếp khi thật sự cuốn sách ấy đã trở thành một đề tài nóng mà nhà khoa học nào cũng đang nghiên cứu?

    - Vì Mama muốn bảo vệ gia đình mình. Chỉ đơn giản như thế thôi!

    - Mama bảo vệ gia đình?

    - Bây giờ, Mama chưa thể tiết lộ cho Kozue – chan biết nhiều về gia đình. Nhưng khi đó, Mama biết một điều rằng nếu như mình vẫn tiếp tục công bố những bí mật còn ẩn sâu dưới lòng đại dương bao la đã nuôi nấng mình như ngày hôm nay, thì trông chẳng khác gì mình đang bán đứng gia đình của chính mình vậy. Quả thật, nhờ vào cuốn sách ấy mà Mama mới được đề bạt trở thành hiệu trưởng của It. Harm Sokyuran. Và nếu thật sự Mama viết tiếp cuốn thứ hai, thì chắc chắn Mama sẽ trở nên rất rất nổi tiếng. Nhưng vì gia đình, vì những người mà Mama yêu quý nhất, Mama cũng đã hành động giống như Kazuma – kun vậy, từ bỏ ước mơ của mình để bảo vệ những điều quan trọng thiêng liêng nhất. Đó là con đường Mama đã chọn và Mama không bao giờ hối hận về những gì mình đang làm. Ước mơ trở thành hiện thực, có ai mà không muốn. Nhưng nếu chỉ vì thế mà đánh đổi bằng hạnh phúc của người khác, thì Mama thà làm một con người bình thường thì hơn. Mama và Kazuma – kun giống nhau ở cùng một lối tư tưởng, nên chắc chắn, Kazuma – kun đã phải suy nghĩ cực kỳ thận trọng mới dám đưa ra quyết định có thể làm thay đổi cuộc đời của chính bản thân mình. Chắc chắn, Kazuma – kun sẽ làm được, cậu nhóc sẽ không hối hận đâu Kozue – chan. Hơn nữa, dù bây giờ trông cậu nhóc vẫn ẻo lả bám váy con gái, nhưng so với một Kazuma – kun từng học ở It. Harm Sokyuran, Mama phải công nhận một điều rằng cậu ta đã trưởng thành hơn rất nhiều rồi!

    Phải, Kazuma đã trưởng thành hơn kể từ khi bước chân vào ngôi trường mới. Cậu ấy đã có những hướng đi hết sức táo bạo mà ngay cả Kozue hay Tora đều không thể lường trước được. Cậu ấy bắt đầu có suy nghĩ sẽ cố gắng giải quyết mọi chuyện một mình không dám phiền hà đến người khác. Cậu ấy tỏ ra quyết tâm, tỏ ra kiên định trước những gì mình muốn làm. Kazuma đã trưởng thành rất nhiều dù cho cậu ấy vốn cũng chỉ là tên ngốc nhất thời đại. Không cần Kozue phải bảo vệ nữa, Kazuma đã tự tìm được con đường mình muốn đi. Là một người bạn thân nhất, không cần hiểu tư tưởng của cậu ấy cũng được. Chỉ cần Kozue tiếp tục bên cạnh, chấp nhận và đặt niềm tin vào Kazuma là được. Mọi chuyện chỉ đơn giản có thế mà thôi. Vì dù cho cậu ấy có điên khùng ra sao, thì những gì Kazuma đang làm, cũng chỉ vì muốn bảo vệ một ai đó.

    - Kozue – chan, bây giờ, Mama đang định đến nhà Kazuma – kun có chút việc. Nếu như con muốn, thì Mama sẽ đi cùng Kozue – chan về gặp Kazuma – kun. Mama thiết nghĩ chắc con cũng có đôi lời muốn nói với cậu nhóc chứ nhỉ!
     
  3. Chpn

    Chpn Đại Boss

    Tham gia ngày:
    3/9/15
    Bài viết:
    222,434
    Được thích:
    233,451
    The Lost Song Of Light Forest
    Chương 27
    Trên đoạn đường chạy trốn để tránh mặt Kazuma, Kozue đã vô tình gặp lại hiệu trưởng It. Harm Sokyuran, ngôi trường mà khi xưa kia, ba người, Kazuma, Kozue và Tora cùng theo học dưới sự dìu dắt hướng dẫn của Tsubme Minamiya. Nhờ vào cuộc hội ngộ đầy trùng hợp ấy mà ta biết được rằng Kozue và hiệu trưởng có mối quan hệ mẹ con không chung máu mủ được giữ kín trong bí mật chưa từng được bật mí. Nhưng đó không phải điều quan trọng. Điều quan trọng là hiệu trưởng đã giải thích cho Kozue hiểu rằng những gì Kazuma đang làm đều có nguyên nhân của nó. Và rất có thể Kazuma đang cố gắng bảo vệ một thứ gì đó… Một thứ gì đó vô cùng quan trọng đế nỗi cậu ấy sẵn sàng từ bỏ mọi ước mơ, hy vọng, thậm chí là tương lai của bản thân để bảo vệ. Nhưng cũng còn may một điều rằng cậu ấy không từ bỏ tất cả mọi thứ. Cậu ấy chỉ muốn bắt đầu lại từ đầu, bắt đầu lại từ con số 0 với con đường không giống với nhà bác học quá cố Albert Einsteins.

    Kozue đã lắng nghe, thấu hiểu và chấp nhận, cô quyết định theo hiệu trưởng về nhà Kazuma và đối mặt với cậu ấy. Tuy thật ngượng ngùng xấu hổ khi phải nói ra điều này nhưng cuối cùng thì mọi chuyện đâu lại vào đó. Kozue trả cuốn sổ ghi chép lại cho Kazuma và nói rằng mình sẽ không phản đối quyết định của Kazuma nữa. Trái lại, Kozue càng đặt niềm tin vào cậu ấy và sẽ đi theo cậu ấy đến cùng. Nhận lại không chỉ có mỗi cuốn sổ, Kazuma còn nhận được thêm lòng tin của người bạn thuở nhỏ. Như vậy, trách nhiệm trên vai Kazuma càng trở nên nặng nề buộc cậu ấy phải cố hết sức nếu như dứt khoát muốn quay lại từ đầu. Kazuma không còn ý định đốt cuốn sổ này nữa. Vì cậu ấy cho rằng nó sẽ trở thành một kỷ niệm luôn nhắc nhở rằng mình sẽ không được phép quên ngày hôm nay, cái ngày mà mọi người cùng đặt một hy vọng mới vào Kazuma. Một khi đã bắt đầu lại, Kazuma chỉ được phép thành công, đó là tiêu chí cậu ấy tự đặt ra cho mình.

    …………

    Đó là vấn đề giữa Kazuma và Kozue, tạm thời thì mọi thứ đều đã kết thúc có hậu. Nhưng còn hiệu trưởng Tsubame thì sao?

    - Ừ phải nhỉ, lúc nãy Ma… à Minamiya – sensei có nói rằng mình đến tìm Kazuma – kun có việc. Vậy việc đó là gì thế ạ?

    - Ara ara, chút nữa thì quên mất, cảm ơn Kozue – chan đã nhắc nhé. Thật ra, hôm nay, Sensei ghé thăm nhà Kazuma – kun là có chút chuyện đây. Một chuyện vô cùng đặc biệt luôn ấy!

    - Chuyện đặc biệt? Chắc là Sensei lại định cho Kazuma – kun rèn luyện thể lực bằng cách tập Kendo đây mà. Nhìn cái cơ thể bèo nhèo như bánh tráng trụng thế kia, ắt hẳn Kazuma – kun sẽ khó sống sót được sau này lắm!

    Nghe Tora nói đùa kiểu đó, Kazuma sợ đến xanh mặt. Sợ thì có sợ thật nhưng không thể biểu lộ được nỗi sợ hãi ấy ngoài gương mặt nên nhiều người cứ nhầm tưởng Kazuma chẳng có ý kiến gì. Nhưng là người bạn thân thì Kozue và Tora thấy rõ, nếu chịu để ý một tí thì mắt Kazuma có căng tròn hơn bình thường 0.1 độ, đó là biểu hiện của sự sợ hãi đến mức tái mét cả mặt, đứng còn không vững đấy. Nếu chạm vào hai chân cậu ấy thì sẽ cảm nhận được có một sự rung nhẹ như động đất cấp thấp nhất.

    - Quá đáng nhé Tora – kun. Đúng là Kazuma – kun trông chẳng khác gì cái bánh bèo thật nhưng hôm nay Sensei đến đây không phải để rèn thể lực cho Kazuma – kun. Mà có chuyện khác còn quan trọng hơn rất nhiều!

    - Sensei nói như vậy thì em cảm ơn, nhưng thú thật, khi nghe một ai đó nói mình là bánh bèo vô dụng. Sao tự nhưng em bỗng dưng muốn khóc quá… Vậy chuyện quan trọng mà Sensei muốn nói là gì?

    Hiệu trưởng Tsubame e hèm mấy cái rồi đột nhiên, thay đổi khẩu hình, gương mặt từ một người thích đùa giỡn sang vẻ nghiêm túc đến rợn người. Bình thường khi cười thì trông bà loi nhoi tăng động không khác gì đứa nhóc. Nhưng khi chuyển sang dạng nguy hiểm thì trông bà nghiêm túc đáng sợ. Tsubame Minamiya, công chúa nhà Minamiya, con gái của một người được mệnh danh là Chiến Thần nên đôi lúc, trông bà cũng trở nên rất khủng khiếp khi đôi mắt xanh tựa như biển cả kia trở sắc lạnh hơn bao giờ hết. Khí chất tỏa ra từ hiệu trưởng giống như một kẻ chuẩn bị đi giết thần vậy.

    - Kazuma – kun. Về cơ bản thì Sensei đã giải quyết được vấn đề nan giải trước mắt nên tạm thời em sẽ không gặp phải phiền phức với các thế lực ở trên. Em hiểu điều Sensei muốn nói ở đây là gì đúng chứ?

    Kazuma hiểu, cậu ấy hiểu rõ là đằng khác. Người không hiểu ở đây chỉ có Kozue và Tora mà thôi. Còn hiệu trưởng và Kazuma thì hiểu rõ được tầm quan trọng của vấn đề. Có lẽ mọi người không quên một điều rằng nhiệm vụ Kazuma phải hoàn thành khi chuyển về ngôi trường xa xôi hẻo lánh gần biển này là để thu thập thông tin về Chân Tổ rồi cung cấp nó cho các nhà khoa học theo quyết định của chính phủ. Nhưng sau cùng, Kazuma và It. Harm Sokyuran quyết định kéo dài thời gian báo cáo để tạo cái cớ cho chiến dịch vaccine của chính phủ không thể tiếp tục triển khai. Vì chuyện này mang tầm chính trị rất cao. Nên nếu không cẩn thận, rất có thể Kazuma sẽ bị truy tố trước pháp luật. Cũng may mắn là vì Kazuma còn có hiệu trưởng, nhà Minamiya lo tay trong nên tạm thời cậu ấy sẽ không gặp nguy hiểm gì hết. Nhưng tất cả cũng chỉ là hình thức tạm thời mà thôi.

    - Nói như Sensei thì có vẻ như vẫn chưa thương lượng được với bên đó một cách nhất quán thì phải. Nếu không thì Sensei đâu cần phải nhắc nhở em như vậy!

    - Chính xác. Hiện giờ thì nhà Minamiya, nhà Tsuchimikaido, nhà Kurahashi, nhà Saotome đều đang cố gắng không để tình hình trở nên tồi tệ hơn. Nhưng Kazuma – kun không cần phải lo lắng gì nhiều. Giả dụ như tình hình không thuận lợi như ta muốn, thì Sensei sẽ lật quân bài tẩy cuối cùng, bắt bên đó dừng ngay cái trò ngu ngốc ấy lại. Nhất định Sensei không để học sinh ưu tú của mình chịu thiệt nên yên tâm!

    - Vì Sensei hay có thói quen chen ngang vào các cuộc xung đột nên em mới sợ đấy chứ. Nhìn chung thì bên ấy đã chấp nhận cho em kéo dài thời gian hoàn thành nhiệm vụ. Nhưng chắc chắn, họ vẫn còn đang nghi ngờ em nên chắc chắn sẽ còn bày thêm trò mới nữa chứ gì!

    - Không sai, họ vẫn chưa tin tưởng Kazuma – kun nên đã có quyết định sẽ đưa thêm một nhà khoa học nữa về đây để nghiên cứu, đồng thời cũng sẽ giám sát mọi tiến trình nghiên cứu của em, nên tuyệt đối phải cẩn thận!

    Đúng là kể từ giây phút này trở đi, Kazuma tuyệt đối phải nâng cao cảnh giác lên thêm nhiều nữa. Chính phủ đã cảm thấy Kazuma có những biểu hiện khác thường khi bỗng dưng đưa đơn xin gia hạn thêm thời gian nghiên cứu trễ hơn so với dự tính ban đầu. Họ nghi ngờ Kazuma đang có âm mưu phản bội hay làm trái với mệnh lệnh nên quyết định đưa thêm một nhà khoa học khác xuống thị trấn vừa nghiên cứu, vừa để giám sát Kazuma. Chỉ cần Kazuma có hành động nào đó gây bất lợi cho chiến dịch vaccine thì tự khắc cậu ấy sẽ gặp nguy hiểm ngay, đến lúc ấy, dù có quen rộng đến bao nhiêu, hiệu trưởng cũng không thể cứu được Kazuma.

    - Sensei xin lỗi Kazuma – kun. Chỉ vì Sensei mà em bị vô tình kéo vào vụ này. Nhưng Sensei xin thề bằng cả mạng sống và danh dự của mình, Sensei sẽ bảo vệ em, không để cho chúng chạm vào một sợi tóc của em. Chắc chắn, Sensei sẽ thuyết phục được họ ngưng cái chiến dịch vớ vẩn ấy đi!

    Tình hình nghe sao có vẻ căng thẳng mà điều ức nhất là Kozue và Tora không hiểu gì hết. Vì họ là người ngoài cuộc, không tha gia vào vấn đề ngay từ đầu nên đâu rõ tai heo thực chất nó thế nào. Nhưng nếu theo dõi tình hình hai bên như thế này thì chắc chắn là chuyện gì đó rất rất rất nghiêm trọng… nghiêm trọng đến mức hiệu trưởng còn tuyên thề sẽ dùng cả mạng sống để bảo vệ cho Kazuma. Tsubame Minamiya, ngoài là một hiệu trưởng, ngoài là một giám đốc một khu resort nào đó, bà còn là một công chúa xuất thân từ một gia tộc mang truyền thống Samurai cổ truyền. Mà Samurai là những chiến binh rất coi trọng danh dự và lời thề của mình, họ sẵn sàng chết chỉ để hoàn thành lời hứa. Nên chắc chắn, hiệu trưởng sẽ làm như thế thật nếu chẳng may có chuyện gì đó xảy ra với Kazuma… Nhưng nghĩ đi nghĩ lại, thì chuyện gì đang đe dọa đến sự an toàn của Kazuma như vậy? Họ thật sự không biết và rất muốn biết.

    ……

    Kazuma… dĩ nhiên là Kazuma đang cực kỳ lo lắng khi biết mình đã lọt vào tầm nhắm của Chính phủ. Nhưng dù có suy nghĩ nhiều quá thì cũng chẳng làm được gì ngoài việc chờ đợi xem điều gì sẽ xảy đến.

    - Sensei không cần phải làm to chuyện lên như vậy đâu. Mà cái nhà khoa học sẽ về đây đồng hành cùng em là ai? Tên là gì? Con trai hay con gái? Sensei có biết không?

    - Sensei cũng vừa mới nhận được chỉ thị ở trường rồi bắt chuyến xe về đây ngay. Để xem, nhà khoa học ấy là con gái, tuổi thì nhỏ hơn các em nhiều, chỉ mới là học sinh tiểu học thôi!

    - Học sinh tiểu học. Mới học sinh tiểu học thôi mà đã trở thành một khoa học gia rồi ư? Trẻ con bây giờ sao thông minh thế nhỉ? Sensei, liệu có phải là một trong những đứa con rơi nào của Sensei không vậy?

    Nghe như thế, không hiểu sao Kozue lại giật thọt một cái như phản xạ vô thức. Đôi tay Kozue cứ run run, gương mặt hơi đỏ vì xấu hổ vì Kazuma vô tình nói trúng tim đen cô ấy thôi.

    - Quá đáng nhé Kazuma – kun, nói như thể Sensei thuộc dạng đi đến đâu là có con đến đó vậy? Sensei hoàn toàn còn trong trắng trẻo, chưa bị bóc tem, còn nguyên đai nguyên kiện và chưa có chồng đâu nhé!

    - Oi oi, Sensei là hiệu trưởng đấy, tìm lời nói sao cho nó phù hợp trước học sinh của mình chứ. Cũng do Sensei, lúc nào cũng khoe khoang với mọi người rằng mình có rất nhiều đứa con ở It. Harm Sokyuran, riết rồi ai mà biết liệu Sensei có con thật hay không đâu. Trường mình có khoảng 2000 học sinh thì hết 2000 ấy đều là con của Sensei rồi còn gì!

    Cũng do hiệu trưởng hay tự hào vỗ ngực khoe rằng tất cả những đứa trẻ đang theo học It. Harm Sokyuran đều là con của mình. Vì hiệu trưởng yêu thương học sinh như con của mình nên mới dùng một cách nói mường tượng như vậy. Chứ làm gì có chuyện bà ấy có một đứa con ruột trong khi còn chưa lấy chồng. Phải là người từng học ở It. Harm Sokyuran, phải là người tiếp xúc nhiều với hiệu trưởng, biết rõ cái bản tính loi nhoi chơi lầy của bà thì mới hiểu bà ấy con ruột thì không nhưng con “rơi” con “rớt” thì có rất nhiều.

    - Xin lỗi để Kazuma – kun thất vọng, đứa trẻ này không phải học sinh của It. Harm Sokyuran, mà đến từ một ngôi trường nổi tiếng ở Mỹ. Bố con bé là người Mỹ, mẹ là người Nhật chính gốc, nên con bé được sinh ra ngay tại mảnh đất Mỹ. Trong thời gian học lớp một, các giáo viên đã phát hiện ra tố chất thiên tài của nhỏ nên đã chuyển con bé đến ngôi trường dành riêng cho các thiên tài mài giũa học tập. Chỉ trong vòng 3 năm sau, con bé chính thức trở thành một nhà khoa học được thế giới công nhận với công trình nghiên cứu về thuyết lượng tử, thuyết ánh sáng. Và bây giờ, họ đã quyết định sẽ đưa con bé về Nhật Bản, giám sát cuộc nghiên cứu của em đấy Kazuma – kun… Để xem, nếu không nhầm thì tên con bé là Aries… uhm, Aries Hermandez… đúng chất người Mỹ luôn nhỉ. Cái họ đọc muốn trẹo cả lưỡi!

    - Aries Hermandez…

    Kazuma bắt đầu lẩm nhẩm cái tên ấy trong miệng. Quả nhiên, ngay khi đọc cái tên ấy lên mấy lần, Kazuma có cảm giác như người này thật không đơn giản chút nào. Một đứa nhóc tiểu học còn nhỏ nhưng lại đạt được một vị trí rất cao trong xã hội. Một khoa học gia thật không thể xem thường. Aries Hermandez, chắc chắn Kazuma sẽ không bao giờ quên cái tên ấy. Kazuma sẽ khắc ghi nó sâu trong tâm trí và chuẩn bị tinh thần ở trạng thái tốt nhất để đối mặt với kỳ phùng địch thủ khi thời khắc ấy đến.

    - Mà sao… mình lại có cảm giác như mình đã từng nghe thấy cái tên này trước đây rồi ấy nhỉ? Thật kỳ lạ!

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Tại một nơi nào đó thuộc nửa kia của thế giới. Có lẽ chính là nước Mỹ xa xôi, thiên đường cũng những điều tuyệt đẹp nhất khi nền khoa học phát triển một cách vượt bậc so với mọi quốc gia trong mọi lĩnh vực ở mọi thời đại. Phải rồi… nước Mỹ được mệnh danh là cường quốc đi đầu về nền khoa học. Đã có rất nhiều danh nhân đạt được những thành tựu trong lịch sử phần lớn đều xuất thân từ nước Mỹ xa xôi. Và cho đến ngày nay, những nhân tài mới noi theo bước đi những thiên tài cũ, sẽ tiếp tục đưa đường chỉ lối cho nước Mỹ ngày càng phát triển hơn.

    Nhưng ta sẽ không đi xa xôi đến mức ấy. Ta chỉ đơn thuần dừng chân vào một ngôi nhà cao tầng được biết đến như một tập đoàn sản xuất những phát minh tối ưu nhất được sáng chế bởi một thiên tài độc quyền và duy nhất. Tại sao lại nói đến từ độc quyền và duy nhất bởi rằng tập đoàn này đã thuê được một khoa học gia đại tài trong lịch sử nước Mỹ, là cha đẻ của những phát minh tối tân góp phần không nhỏ trong việc mang lại nguồn vốn lớn cho tập đoàn này và giúp nó ngày càng trở nên có ưu thế trên thị trường. Nhưng tập đoàn ấy tên cụ thể ra sao, nó chuyên sản xuất ra cái gì thì ta không cần phải bận tâm đến nó nhiều. Điều quan trọng chính là vị khoa học gia đang làm việc tại tập đoàn này đây. Sẽ ra sao nếu như khoa học gia ấy mang diện mạo của một đứa trẻ tiểu học lớp 5, mái tóc màu đỏ hung được cột thành đuôi gà, trên người khoác lên tấm áo blouse trăng giống như Kazuma mỗi khi cậu ấy trở thành bác sĩ thú y. Phải, một cô bé tiểu học với mái tóc đỏ tưởng chừng như bình thường nhưng thực chất thì sẽ không bình thường chút nào khi đôi bàn tay cô bé gõ xuống bàn phím laptop với tốc độ nhanh đến chóng mặt là một. Không chỉ một mà có đến tổng cộng bốn cái laptop đặt liền kề nhau và mỗi cái đều đang chạy một chương trình nào đó riêng. Điều này đồng nghĩa với việc cô bé đang xử lý một lúc bốn bảng thông số hoàn toàn khác nhau, tất cả đều là những thuật số loằng ngoằng đến nhức đầu chóng cả mặt. Nếu như không phải là một nhà khoa học thì chẳng thể nào hiểu được những con số ấy biểu hiện cho cái gì.

    Quả là tuổi trẻ tài cao. Trẻ con bây giờ bộc lộ cái chất thiên tài ngay từ khi tuổi còn quá nhỏ. Và phải chăng vì còn nhỏ nên mỗi khi vận dụng bộ não để nghiên cứu thì lượng đường cần thiết cũng vì thế mà bị tiêu hao nhiều hơn so với người trưởng thành. Vậy nên giải thích vì sao trên bàn cô bé đó ngoài bốn chiếc laptop thì còn bày ra rất nhiều đồ ngọt như bánh kem, bánh quy, kẹo, socola hay thậm chí là một tách trà có rất nhiều viên đường bên cạnh. Thậm chí ngay lúc này đây, cô bé đó vừa gõ máy tính, miệng vừa nhai rau ráu từ từ một cây bánh vị dâu. Một nhà khoa học vẫn thường hay nói rằng “ Đường là nguồn năng lượng rất tốt cho bộ não để tư duy”… hiện nay trên thế giới vẫn còn một số nhà khoa học tiêu thụ lượng đường rất lớn giống như câu nói ấy.

    Cũng tương tự như một Idol hoạt động solo đang rất nổi tiếng thì cần phải có quản lý đi theo để sắp xếp lịch trình sự kiện sao cho hợp lý. Hay một giám đốc của một công ty lớn phải có thư ký theo sau hỗ trợ lên lịch họp rồi gặp mặt này nọ. Thì một khoa học gia tài năng ngay khi độ tuổi còn quá nhỏ thì cũng cần một phụ tá hay một nhân vật nào đấy ngang với quản lý hoặc thư ký… gọi là quản gia cũng không hẳn nhưng cũng gần gần như vậy. Ngoài việc giúp đỡ, lên lịch thì người đó cũng thường lo luôn cả cuộc sống của nhà khoa học vì thường mấy tay bác học ấy não thì thông minh, suy nghĩ được nhiều cái lớn lao nhưng rất dở trong những chuyện lặt vặt đời thường, điển hình như sinh hoạt cá nhân cũng trở nên lóng ngóng không biết tính thế nào. Nên mới cần đến người vừa là phụ tá và cũng vừa là một quản gia.

    Cô bé này không phải ngoại lệ, cũng cần một quản gia hay một nữ hầu chuyên nghiệp lo những việc khác, chẳng hạn như sắp xếp lại thời khóa biểu, hay chuẩn bị vali chứa đầy đủ những vật dụng cần thiết cho một chuyến đi xa dài hạn.

    - Mọi thứ đã được chuẩn bị xong, thưa tiểu thư!

    Đó là một ông bác tổng quản tuy tướng mạo hơi già nhưng lại trông rất đáng tin cậy. Ông bác ấy đang thực hiện động tác cúi người tỏ vẻ thành kính cùng với một hàng năm cô hầu giúp việc cũng làm tương tự theo ông ta. Tất cả bọn họ đều cúi đầu trước chiếc ghế xoay bốn chân kia, nơi mà nhà khoa học nhí tóc đỏ ấy đang mò mẫm chiếc laptop.

    - Xong rồi ư? Vậy mà tôi cứ nghĩ sẽ phải mất nhiều thời gian lắm!

    - Dạ không. Với những người giúp việc như chúng tôi thì thu xếp một cách nhanh chóng, mau lẹ và đầy đủ là ưu tiên hàng đầu. Tiểu thư không cần phải quá bận tâm vào điều này!

    - Dĩ nhiên, tôi sẽ không bận tâm đến nó mấy vì bây giờ tôi còn có thứ khác cần phải làm. Thế còn chuyến bay thì sao?

    - Vâng, chuyến bay của tiểu thư sẽ khởi hành từ 4h chiều nay và ước tính sẽ đến Nhật Bản trong 12 giờ đồng hồ. Ngay khi tiểu thư vừa hạ cánh thì người của tập đoàn sẽ đến đón tiểu thư. Và xin người đừng bận tâm, những gì người yêu cầu, chúng tôi đều đã chuẩn bị đúng theo ý người!

    - Thế thì tốt. Người ta vẫn thường nói “ Nhập gia tùy tục”. Một phần tôi cũng không muốn bị người dân xung quanh tò mò phát hiện ra thân phận thật của mình nên sẽ cố gắng sống sao cho giống họ càng nhiều càng tốt. Với lại, tôi cũng ao ước được một lần sống trong một căn nhà Nhật Bản truyền thống cho biết. Nghe Mama nói rằng Nhật Bản là một nơi rất đáng để sống. Điều đó có thật không?

    - Dạ vâng, có thể còn nhiều điều lão chưa biết hết. Nhưng riêng về điều này thì phu nhân nói cực kỳ đúng ạ. Nhật Bản, phải nói là một nơi trên cả tuyệt vời, khí hậu phong phú, những món đặc sản hấp dẫn, danh lam thắng cảnh vô số. Nếu như được phép tính theo thang điểm thì lão xin cho Nhật Bản 100 trên 10!

    - Nghe ông nói thế thì ắt hẳn đó phải là một nơi rất tuyệt vời rồi. Nhật Bản… tôi chưa từng nghĩ rằng mình sẽ có một ngày mình được đến quê hương của Mama. Thế nên, hiện giờ, tôi đang vô cùng háo hức đây!

    Cô bé tóc đỏ ấy tắt hết toàn bộ chương trình trong những chiếc laptop sau khi đã hoàn thành xong những con số mình cần xử lý. Cô bé ấy từ từ ngồi dậy, bước xuống khỏi chiếc ghế, tựa cơ thể nhỏ nhắn vào cạnh bạn, tay nâng tách trà đã được cho rất nhiều viên đường ngọt và nhẹ nhàng thưởng thức ngay bên cạnh khung cửa sổ, nơi có ánh nắng mặt trời ấm áp chiếu vào. Trông cô bé thật trưởng thành, lịch lãm, thanh tao đúng chất của một tiểu thư cao sang quyền quý. Thật khó mà tin được rằng cô bé đó mới chỉ là học sinh tiểu học.

    - Vâng, lão có thể thấy niềm hân hoan, phấn khích trên gương mặt tiểu thư ngay lúc này. Nhưng xin cho phép được nói đôi lời, nếu chẳng may có khiến tiểu thư phật lòng thì cho lão được nói lời xin lỗi!

    - Cứ tự nhiên!

    - Lão biết tiểu thư đang rất nóng lòng được đến Nhật Bản. Nhưng đâu đó trên biểu hiện của người, lão chỉ thấy sự háo hức ấy tầm 2 trên tổng số 10. 8 phần còn lại đều nằm ở một nguyên nhân khác. Có phải thế không ạ, thưa tiểu thư Aries – sama?

    - Đại tổng quản thật tuyệt vời. Người xưa nói gừng càng già càng cay quả không sai. Kinh nghiệm sống của ông thật đáng ngưỡng mộ, chỉ cần đọc khẩu hình thôi cũng có thể đoán được người khác đang nghĩ gì… Đúng vậy, tôi nóng lòng muốn đến Nhật càng sớm càng tốt. Nhưng bên cạnh đó, Nhật Bản cũng chính là quê hương của một người mà tôi vẫn hằng tìm kiếm. Một người đã khiến tôi phải thay đổi để rồi tôi có được như ngày hôm nay. Chính vì thế, không khi nào là tôi không mong ước được gặp lại người đó. Và bây giờ thì điều ước ấy đã trở thành sự thật!

    Cô bé đó nâng tách trà ngọt lên đôi môi thưởng thức từng giọt chút một. Sau đó, cô bé hạ tách trà xuống và lặng nhìn vào hình bóng mình in trên mặt nước với nụ cười đắc chí.

    - Chỉ một chút nữa thôi chúng ta sẽ được gặp lại nhau, liệu anh có còn nhớ đến em không? Kazuma Kusanagi – senpai!

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    - Vui quá, vui quá. Hôm nay đi chơi vui thật nhỉ, He – chan!

    - Ừ, phải công nhận là rất vui!

    Chuyến đi dạo chơi vòng vòng trung tâm thành phố, cùng đi xem phim và thăm quan trung tâm là chủ yếu đã đến hồi kết thúc. Vì đã quá giờ trưa nên nhóm bốn người bạn phải nhanh chóng trở về thị tộc Chân Tổ để không chịu ảnh hưởng tiêu cực dưới ánh nắng mặt trời. Đồng ý Chân Tổ thời nay không sợ bị thiêu đốt dưới ánh sáng nhưng vẫn phải chịu một số tác dụng ngoài mong muốn chẳng hạn như mắt sẽ nhòe đi nhìn không thấy rõ, thể lực cũng dó dấu hiệu giảm xuống rõ rệt, cơ thể bị thiếu nước hay không thể cử động theo ý mình. Và tệ nhất là còn có thể bị ngất giữa đường thì thật không tốt chút nào. Chính vì để tránh những điều đó nên nhóm bạn phải trở về thị tộc khi quá giờ trưa.

    Hiyama và Namehari tách nhóm trở về nhà, Eri và Hebi cũng vậy. Nhưng thay vì về nhà, Hebi có ghé qua Eri trước tiên. Đôi lúc, hai cô gái cũng cần một khoảng không gian riêng để tâm sự nhiều chuyện, chia sẻ cảm nghĩ của nhau về chuyến đi chơi này. Và thật tốt khi kết quả có vẻ thành công ngoài mong đợi, tất cả mọi người đều vui vẻ, đều hài lòng, đến nỗi ngay khi vào đến phòng, Eri nằm lăn lộn trên giường với niềm phấn khởi không thể không thể hiện trên gương mặt. Trông thấy Eri như một đứa trẻ khi vừa được nhận quà, Hebi cũng vui lây trong lòng.

    Phải nhỉ… Trong mắt không chỉ Hebi mà còn nhiều người khác, Eri vẫn chỉ là một đứa trẻ thích sống vô tư, hồn nhiên không chút vương vấn gì đến với xã hội phức tạp bên ngoài. Hebi cũng mong rằng sự ngây ngô của Eri sẽ không bao giờ thay đổi nhưng có lẽ… mọi thứ không đơn giản như vậy. Sau lần tự thú tội trước các bô lão và phải nhận lấy hình phạt cao nhất của thị tộc, Hebi nhận ra Eri bắt đầu bước chân vào sự phiền phức của cuộc đời. Rồi chỉ trong một thời gian ngắn nữa thôi, thiết nghĩ, Eri sẽ không còn là một cô bé hồn nhiên vô tư như mình đã biết.

    Nhưng vì sao… vì nguyên do gì Eri không còn thể hiện vỏ bọc của một đứa trẻ ngây ngô như trước kia? Nguyên nhân là vì đâu? Vì được bước chân vào thế giới loài người với nhiều điều mới mẻ chăng? Hay là vì một kẻ nào đó mà chính Hebi không muốn tin đó là sự thật… Cảm xúc trong Hebi cứ như một vòng xoáy luẩn quẩn không hồi đáp. Nếu đó là cách nghĩ của Eri về người đấy… vậy còn Hiyama thì thế nào? Nhiều câu hỏi cứ xuất hiện lần lượt trong tâm trí cô ấy.

    - Eri – chan!

    - Na nỉ He – chan!

    - Mình hỏi điều này có thể ngoài lề một chút nhưng… cậu nghĩ thế nào về Hiyama – kun?

    - Eh, Hiyama – kun ư? Sao tự dưng He – chan lại hỏi như vậy?

    - Chỉ là mình muốn biết suy nghĩ của Eri – chan về mọi người thôi. Eri – chan đang ngày càng trưởng thành nên chắc cách nghĩ cũng không còn như trước nữa. Mình chỉ muốn xem biết cậu đã trưởng thành như thế nào!

    - Mồ, He – chan nói cứ như thể xem mình là con nít không bằng!

    - Vì thật sự trong mắt mình và mọi người, Eri – chan cứ như một đứa trẻ vậy mà. Nói cho mình nghe đi Eri – chan. Cậu nghĩ thế nào về Hiyama – kun?

    - Hiyama – kun ư!

    Eri nằm vật trên giường, đôi mắt hướng thẳng lên trần nhà với chiếc gối ôm cứ ghì chặt vào lòng. Khi nhắc đến Hiyama, Eri cảm thấy một điều gì đó vô cùng thân thương, vô cùng ấm áp. Khi nghĩ đến Hiyama, Eri luôn cảm nhận được một sự bảo vệ ấm áp khiến cô bé yên tâm. Phải chăng vì cả hai đều là bạn thuở nhỏ nên Eri mới có cảm giác ấy chăng? Hay là vì một nguyên nhân nào khác?

    - Cứ mỗi khi bên cạnh Hiyama – kun, mình đều cảm thấy yên tâm và không cần phải lo sợ bất cứ điều gì. Ở bên cạnh Hiyama – kun, mình cảm thấy vô cùng ấm áp. Dù rằng đôi lúc mình không hiểu tại sao cậu ấy lại cứ hay nổi giận vô cớ, cứ hay thích gây chuyện với bạn học cùng lớp, và càng không hiểu tại sao cậu ấy không thể thân thiện được với con người. Nhưng đôi khi, mình hiểu rằng sự phẫn nộ trong cậu ấy cũng là vì chúng mình, vì thị tộc chúng ta, vì sự an toàn của tất cả mọi người. Mình thì… không giỏi trong việc miêu tả người khác nhưng nếu có thể dùng một phép so sánh đơn giản thì Hiyama – kun… giống như ánh mặt trời vậy. Một ánh mặt trời nắng gắt hung tợn, nhưng cũng rất nhẹ nhàng và dịu dàng. Giống như… mình bị nghiện mất sự ấm áp ấy rồi!

    Như một ánh mặt trời chói chang gay gắt nhưng cũng rất ấm áp chân thành. Đó chính là suy nghĩ của Eri về Hiyama, về người luôn quan tâm đến cô bé nhiều nhất. Chắc chắn không chỉ đơn thuần là một câu nói qua loa, mà đó là những lời lẽ cất lên từ sâu trong trái tim Eri mỗi khi nghĩ về Hiyama. Nhưng liệu… điều này có thật sự ổn không? Với Hiyama, cậu ấy luôn xem Eri như một người cực kỳ quan trọng trong cuộc đời. Hiyama sẵn sàng trở thành kẻ thù của toàn nhân loại, trở thành người xấu trong mắt người khác, hay bất chấp pháp luật, làm những điều kinh khủng nhất chỉ vì muốn bảo vệ Eri… Liệu với câu trả lời như vừa rồi, Hiyama có thật sự chấp nhận hay không?

    - Thế… còn Kazuma Kusanagi thì sao? Eri – chan… nghĩ thế nào về Kazuma Kusanagi?

    Nghe đến Hiyama thì là một biểu hiện, nhưng nghe đến Kazuma thì lại có một biểu hiện khác hiện trên gương mặt cô bé. Một sử hoảng hồn khi tự dưng Eri bật dậy. Một sự ngường ngùng, xấu hổ đến đỏ chín cả mặt mày mà có lẽ Hebi chưa từng trông thấy trước đây. Rồi cả những cử chỉ hành động mang tính chất e lệ e ấp của một người con gái đang trọng độ tuổi biết yêu là như thế nào. Có lẽ Eri cảm thấy ngạc nhiên không bỗng nhiên Hebi nhắc đến Kazuma. Nhưng trong bối cảnh ấy… ắt hẳn người phải tròn mắt kinh ngạc nhiều nhất chính là Hebi mới đúng. Hebi không nghĩ rằng khi cái tên đó được cất lên, Eri lại có biểu hiện như vậy.

    - Kusanagi – kun ư… về chuyện đó…

    Hay tay ôm chặt chiếc gối ôm sát vào lòng, Eri ngượng ngùng quay mặt đi chỗ khác, khiến cho độ đáng yêu của cô bé cứ như thế tăng lên không ngừng. Vì một người con trai ư? Chỉ vì một người con trai khác ngoài Hiyama mà một cô bé hồn nhiên ngây thơ bây giờ đã bắt đầu giống với một cô gái trưởng thành.

    - Biết nói thế nào đây… Kazuma Kusanagi… Cậu ấy trông có vẻ hơi kỳ lạ nhưng đối với mình thì Kusanagi – kun… giống như mặt trăng vậy. Bề ngoài lạnh lùng, thờ ơ và không chút cảm xúc, nhưng cậu ấy lại rất quan tâm đến những người xung quanh mình. Bên cạnh Kusanagi – kun, mình cảm thấy trái tim mình thật nhẹ nhàng, thật thanh tao không chút vướng bận hoài nghi. Kusanagi – kun, giống như ánh sáng mặt trăng hiền hòa vậy, vừa khó gần nhưng cũng rất dịu dàng… Nhưng chính vì thế nên nó tạo ra một sự cuốn hút riêng. Nó cuốn hút mình đến nỗi ước mong duy nhất của mình là được trông thấy Kusanagi – kun cười một lần. Chỉ một lần thôi… mình cũng đủ mãn nguyện rồi!

    Và đó cũng là suy nghĩ của Eri về nhân vật Kazuma Kusanagi. Với Hiyama thì cảm xúc của Eri chỉ đơn thuần như hai người bạn thân thuở nhỏ, như một người bạn cực kỳ quan trọng không thể thiếu trong cuộc sống của Eri. Nhưng với Kazuma… Hebi vẫn chưa hiểu được Eri xem Kazuma ở vị trí nào… không phải như một người bạn, không phải như một người thân trong gia đình, và cũng không phải là người mà cô bé đang yêu. Với Kazuma thì đó lại là một thứ cảm xúc khác… một thứ cảm xúc mà Hebi vẫn chưa biết rõ. Điều duy nhất Hebi có thể trông thấy ngay lúc này là Eri… vẫn đang hướng về Kazuma, đôi mắt cô bé vẫn đang nhìn Kazuma mà không để ý rằng phía sau luôn có sự dõi theo của Hiyama. Nếu như Eri chịu quay lại, chỉ một chút thôi… thì Eri sẽ biết Hiyama quan tâm đến cô bé như thé nào.

    - Eri – chan…

    - Sao thế He – chan?

    - Không… Không có gì đâu!

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Nếu như đây là khoảng thời gian để hai cô gái tâm sự thì đây cũng là thời điểm để hai người đàn ông cùng làm vài chén với nhau, rồi bàn chuyện trên trời dưới đất một cách bất cần đời. Nhưng vì Namehari và Hiyama vẫn còn trong độ tuổi đi học nên rượu chè bị nghiêm cấm, mặc dù không hề tồn tại luật cấm trẻ vị thành niên uống chất có cồn trong thị tộc. Có lẽ vì họ phải học cách sống ở xã hội loài người, phải học cách chấp nhận một vài điều trong xã hội loài người bao gồm những luật pháp nhức đầu này nọ. Riết nó đã trở thành một thói quen khó bỏ của bốn người họ. Nên tạm thời cho qua chuyện chén chú chén anh như mấy ông bác sáng lên mỏ tối về nhậu nhẹt đến bét nhè, Hiyama và Namehari hẹn nhau ở công viên vì một chút chuyện.

    - Khó khăn cho cậu quá nhỉ Hiyama – kun. Tớ cứ nghĩ cậu đã hài lòng với chuyến đi chơi này nhưng sau cùng… thay đổi vẫn là một việc rất khó không thể giải quyết được trong ngày một ngày hai. Nhưng nếu cho cậu một con điểm thì tớ sẽ cho 9 trên 10 vì sự cố gắng!

    - Thế một điểm còn lại nằm ở đâu?

    - Nằm ở chỗ cậu vẫn chưa thể kiềm chế bản thân mình hoàn toàn. Ở chỗ cậu phải cố gắng giả vờ như đang chung vui để không một ai trong chúng ta cảm thấy buồn, đặc biệt là Eri – chan. Hiyama – kun, nếu như sau này cậu có thể đứng trước mặt con người mà nở nụ cười thân thiện, thì đến lúc ấy, tớ sẽ cho cậu nốt con điểm một còn lại!

    - Vậy thì thôi, cậu giữ nó luôn đi cũng được. Tớ chẳng cần nữa!

    Suy cho cùng thì nó giống như một cực hình đối với Hiyama. Chắc chắn là như vậy rồi. Một lẽ tự nhiên như luân thường đạo lý rằng Hiyama… cực kỳ căm ghét con người, và nhất định sẽ không bao giờ có chuyện cậu ấy chịu chung sống với loài người khi đã gây nên cho cậu ấy một nỗi đau vô cùng lớn. Ngay khi nghe Eri kiến nghĩ cả nhóm cùng dạo chơi trung tâm thành phố, Hiyama đã cảm thấy có chút khó chịu không hề nhẹ rồi. Nhưng vì Eri, vì không muốn trông thấy Eri phải buồn nên cậu ấy đành cố gắng cắn răng chấp nhận đi chung với mọi người. Có thể đứng giữa con người và không tỏ ra muốn đấm bất cứ ai đến gần như ngày hôm nay cũng là một sự cố gắng hết sức so với bản tính hiếu thắng của cậu ta. Con điểm 9 của Namehari là món quá nhằm khích lệ tinh thần cho Hiyama… chỉ có điều, nếu Hiyama có thể bỏ đi sự hận thù thì thật tốt biết mấy.

    Tại sao cứ mỗi khi gặp phải chuyện gì thì Hiyama lại tìm đến Namehari để tâm sự. Không phải vì trong thị tộc không còn ai để cậu ấy bày tỏ nỗi lòng, mà là vì Namehari là người duy nhất có thể lắng nghe và cho cậu ấy những lời khuyên vô cùng hữu ích… mặc dù đôi lúc, chẳng ai hiểu hết được thâm ý trong từng câu nói của Namehari. Bây giờ cũng tương tự như vậy.

    - Khó khăn lắm phải không Hiyama – kun?

    - Hả? Sao cứ nói đi nói lại chuyện đó thế? Đã biết tớ phải gồng mình cố giả ngơ giả ngu không phải đủ rồi sao?

    - Không phải, tớ không có nói đến chuyện cố gắng giữ mình trước con người. Tớ chỉ muốn nói rằng ắt hẳn phải khó khăn cho cậu lắm vì cứ phải hướng mãi về Eri. Nhưng dù cậu muốn hay không, có chấp nhận hay từ chối, thì sự thật là Eri đang trưởng thành lên từng ngày là điều không thể chối cãi. Cậu không thể làm được gì ngay lúc này đâu Hiyama – kun!

    Đó cũng chính là điều mà Hiyama không ngừng phân vân suy nghĩ. Có lẽ… không chỉ riêng Hiyama, Namehari hay Hebi, mà bất cứ ai chứng kiến cái ngày nhận hình phạt của Eri trước các bô lão. Ít nhiều trong đó sẽ có người tự hỏi không biết Eri đã làm gì để rồi phải nhận lấy hình phạt nặng nhất của thị tộc. Và cũng sẽ có người cho rằng Eri, một cô bé ngây ngô, sống vô tư hồn nhiên đã bắt đầu bước chân vào phiền phức cả cuộc đời. Eri… thật sự đang trưởng thành lên theo từng ngày… cô bé đang ngày càng trở thành một người phụ nữ trưởng thành rất nhanh mà không ai để ý.

    - Có phải… tớ vẫn còn bảo thủ quá không? Khi Eri đang ngày càng trưởng thành còn tớ thì… tớ có cảm giác như mình vẫn đang dậm chân tại chỗ vậy!

    - Hm, cũng có thể xem là như vậy. So với cậu, thì việc cố gắng kiềm chế đã là một thay đổi lớn, nhưng so với nhiều thứ thì cậu vẫn còn một chặng đường khá dài. Cũng chẳng thể trách cậu được Hiyama – kun, mỗi người một quan điểm mà. Nếu như trước đây, cậu không nhận nhiệm vụ làm bảo mẫu cho Eri – chan thì chắc lẽ mọi chuyện sẽ khác!

    - Thật tình cũng chẳng biết phải nói thế nào. Khi chúng ta cùng đặt chân vào thành phố, cậu cũng để ý còn gì. Thái độ của Eri, cử chỉ của Eri… giống như cậu ấy đang vô cùng háo hức trước những dãy phố, dãy đèn, rực rỡ phồn hoa của chốn đô thị. Tớ chỉ sợ rằng một ngày nào đó, Eri sẽ rời khỏi thị tộc, đến một nơi mà tớ không thể đến được. Tớ không thể bên cạnh bảo vệ cậu ấy như lúc trước nữa. Liệu có phải quá ích kỷ khi tớ chỉ muốn Eri mãi mãi ở thị tộc không?

    - Tớ hiểu cảm giác của cậu Hiyama – kun, không còn có thể ở bên cạnh người mình quan tâm đúng là khó chịu thật. Nhất là khi biết người đó đang dần thay đổi mà chẳng thể làm được gì… cảm giác thấy nó cứ trống trải thế nào!

    - Nói nghe kiểu như cậu rất rành thì phải. Chẳng lẽ cậu từng trải qua giai đoạn đó rồi sao?

    - Ai biết… nhưng không phải cứ mỉm cười và tỏ ra điềm tĩnh là người đó thật sự hài lòng với cuộc sống hiện tại đâu Hiyama – kun… Quay trở lại vấn đề của Eri – chan. Đôi khi, có những chuyện tưởng chừng như vô lý nhưng phải học cách chấp nhận nó. Nếu như sau này Eri – chan rời khỏi thị tộc, tìm được một con đường tương lai lý tưởng hay gặp một người con trai nào và đem lòng yêu chàng trai đó, thì cậu cũng phải chấp nhận!

    Nghe đến chuyện Eri tìm được người con trai khác, ngay lập tức, Hiyama quay ngoắt sang Namehari với ánh mắt trợn tròn.

    - Hả? Người con trai khác? Eri sẽ yêu một tên con trai loài người sao?

    - Chỉ là ví dụ thôi mà Hiyama – kun, đâu cần phải sửng cồ lên như vậy. Nhưng nếu chẳng may chuyện đó có xảy ra thật thì cậu cũng không còn cách nào khác ngoài chấp nhận đâu Hiyama…

    - Nhưng…

    - Đừng có cứng đầu khi đối tượng chúng ta đang bàn đến ở đây cũng là một nhân vật cứng cổ không kém. Hơn nữa, cậu cũng không phải người sinh ra cậu ấy nên đương nhiên không có quyền can ngăn này nọ. Ngay cả Makoto – san cũng không có ý kiến gì về chuyện đó nữa kia mà!

    - Tch…

    Nói không lại hay không thể tìm được một lời phản biện nào đó thì đánh chậc lưỡi cho bõ tức vậy thôi. Nhưng đúng như lời Namehari nói, nếu chẳng may Eri có tìm được một nửa tình yêu của mình và là người thường thì cũng không thể cấm cản cậu ấy. Dẫu cho có khó chịu đến mức nào thì điều duy nhất Hiyama làm được là chấp nhận chuyện ấy như một lẽ tự nhiên. Dù hơi khó chịu nhưng thật sự ngay lúc này, Eri đã không cần đến sự bảo vệ che chở của Hiyama. Nhưng cứ nghĩ đến người con trai mà Eri có thể đem lòng yêu, không hiểu vì lý do gì mà Hiyama lại nghĩ ngay đến Kazuma. Và cứ mỗi lần nhớ lại cái mặt mốc của tên đó, thì Hiyama lại cảm thấy khó chịu. Chẳng thể hiểu nổi Kazuma ăn ở kiểu gì mà ai cũng ghét cay ghét đắng đến tận xương tủy.

    - Rồi sẽ đến một ngày nào đó, Eri sẽ càng trưởng thành hơn và lại đưa ra nhiều quyết định cho tương lai của mình hơn. Có thể điều đó đi ngược lại với lối sống của thị tộc Chân Tổ, nhưng tớ vẫn hy vọng Eri – chan… sẽ là nhân tố thay đổi số mệnh của thị tộc chúng ta không chừng. Hiyama – kun, thay vì lo lắng như trước, tớ nghĩ, cậu nên học cách tin tưởng vào Eri – chan nhiều hơn. Sao cậu không thử nhỉ?

    - Tin tưởng Eri à…

    Hiyama khẽ ngước lên bầu trời nhiều mây nhiều ánh nắng gắt gao. Dù biết rằng thật ngu dại khi nhìn mặt trời chằm chằm như thế nhưng không hiểu vì sao… Hiyama lại muốn được trông thấy bầu trời buổi sáng… giống như cậu ấy cũng muốn chờ đợi điều gì đó ở tương lai phía trước.

    - Tin tưởng vào Eri… Nghe thật khó khăn…

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Cả con người, cả thị tộc Chân Tổ đều có vấn đề của riêng hai bên. Vậy thì có lẽ chúng ta nên chuyển cảnh một chút đến một số bên không quan trọng lắm, nhưng vẫn có đóng góp không ít vào việc cải thiện mối giao hảo giữa con người và Chân Tổ. Họ chỉ là những nhân tố phụ bên ngoài, bằng một cách nào đó trực tiếp hay gián tiếp giúp đỡ cho hai bên thôi.

    Tư trang Tsuchimikaido ngay sát sườn ranh giới lãnh phận của thị tộc. Một tư trang cổ kính rộng lớn như thủ phủ của một lãnh chúa thời Samurai ngự ngay tại đỉnh đồi. Và đó cũng chính là nơi mà Eri và Kazuma đã vô tình lạc đến khi đang tìm đường ra khỏi khu rừng ngày hôm qua. Không biết nơi đây có gì đặc biệt mà ta lại phải chuyển cảnh đến thế này.

    Đầu tiên chắc là cảnh hòn non bộ ngoài vườn chảy tiếng nước róc rách đến vui tai. Tiếp đến là âm thanh sóng biển tràn bờ vì nơi này cách bờ biển không xa là bao. Sau đó đi sâu hơn vào gian phòng đang mở cửa, nơi có hai người phụ nữ trẻ tuổi cùng ngồi đối diện nhau qua chiếc bàn thấp bốn chân. Một người phụ nữ với mái tóc bạch kim cột hai đuôi sát gáy đang dùng rạ đánh trà trong chén mà ta vẫn thường thấy ở bộ môn trà đạo Nhật Bản. Khi đã thực hiện các bước đầy đủ hoàn chỉnh, người phụ nữ đó nhẹ nhàng đặt chén trà lên bàn, rồi từ từ đẩy về phía người đối diện.

    - Của cậu đây, Tsubame – chan!

    - Cảm ơn, cảm ơn, mình đợi từ nãy đến giờ!

    Người phụ nữ đang mặc Kimono nhưng khoác thêm một chiếc áo blouse trắng bác sĩ bên ngoài, trên đầu để phần tóc dựng đứng lên như lông nhím, hoàn toàn không phù hợp với mái tóc dài suôn mượt xõa thẳng xuống nền đất. Đã mặc Kimono cổ điển lại còn mặc thêm chiếc áo blouse trắng bên ngoài đã dị lắm rồi, lại thêm cách ứng xử cũng chẳng giống một người phụ nữ Nhật Bản chuẩn mực khi ai ai cũng đều nói rằng “trông cô ta cứ như một Yamato Nadeshiko thứ thiệt”… Vì chắc chắn sẽ không có một Yamato Nadeshiko nào lại ngồi gác chân dưới sàn một cách sỗng soài, tay nâng chén trà húp ừng ực rồi phá lên cười cành cạch. Người làm được điều đó… chỉ có thể là hiệu trưởng siêu nhây của học viện It. Harm Sokyuran mà thôi.

    - Tuyệt vời ông mặt trời, quả nhiên chỉ có trà đặc của nhà Tsuchimikaido là tuyệt vời nhất. Mặc dù mình thích thứ gì đó có muối mặn mặn như chanh muối hơn. Nè nè, nếu được thì bán cho mình toàn bộ số thảo mộc trồng ngoài vườn đi. Mình sẽ đem chúng bán ra thị trường với giá rất cao. Trà này là được làm từ mấy cây thảo dược đó đúng không?

    - Quả là một ý kiến rất hay nhưng đáng tiếc là cậu chậm một bước mất rồi. Onii – chan đã đề xuất đưa số thảo dược này ra ngoài thị trường cách đây nửa năm. Cậu không thể làm được gì đâu Tsubame – chan!

    - He… chán quá vậy. Tại sao lúc nào mình cũng thua Haruto – kun chứ? Chỉ vì Haruto – kun là đệ tử cưng của Papa nên tính cách và cách suy nghĩ cũng thuộc dạng thiên tài còn đâu. Mình không thể nào vượt được Papa lẫn Haruto – kun dù bất cứ hình thức gì sao?

    - Xem ai đang ghen tỵ kìa. Một người vừa trở thành tiến sỹ khi ở tuổi 22, vừa là hiệu trưởng của ngôi trường mà khi xưa cả Sư Phụ và Sư Mẫu từng theo học, vừa là giám đốc của một khu resort lớn nhất vùng. Hiện giờ khối người muốn được như cậu đó Tsubame – chan nên bớt than vãn lại một chút đi!

    Người con gái tóc trắng bạch kim lại tiếp tục pha thêm một chén trà khác với dáng vẻ thanh tao nhã nhặn của một người phụ nữ Nhật Bản giản dị.

    - Nhưng phải công nhận một điều rằng tay nghề của Chikai - chan tiến bộ rất nhiều đó chứ. Mà hình như, trông cậu càng ngày càng trẻ ra thì phải!

    - Là do ai đã biến mình trở nên thế này? Là do ai đã bắt mình phải uống máu của cậu để rồi không thể già đi, cũng không thể bị mắc bệnh mà chết hả? Vì ai mà mình cũng phải sống cả cuộc đời của một Bất Tử Nhân suốt 50 năm nay hả? Có muốn mình nhắc lại cho cậu nhớ không?

    - Yay yay, thôi khỏi, vì nhìn mặt cậu bây giờ đáng sợ quá Chikai – chan!

    - Vậy… công chúa của nhà Minamiya luôn bận bịu với công việc hôm nay lại chịu dành thời gian đến thăm tớ sau cả năm trời không thấy mặt mũi đâu. Chắc không phải chỉ đơn thuần muốn uống trà thôi chứ nhỉ!

    - Ya… đúng là Chikai – chan, cậu tinh tế giống hệt như dì vậy. Đúng là mình vừa từ nhà một học sinh gần đây về, tiện thể ghé sang vì nhớ vị trà của Chikai – chan ấy mà!

    - Nhớ vị trà của Chikai – chan, trong khi cậu vừa nói rằng thích chanh muối hơn. Thật chẳng biết có nên tin lời cậu hay không đây. Học sinh của cậu à? Đứa trẻ đó cũng học ở It. Harm Sokyuran sao?

    - Phải phải, là con cưng của mình đó. Nhưng tạm thời mình phải xa thằng bé vì bây giờ nó đang học ở một ngôi trường ngay tại vịnh biển này. Thằng nhỏ đáng yêu lắm nhé, vừa đẹp trai, vừa có chút lạnh lùng giống Haruto – kun, và cực kỳ yêu quý động vật. Nhà thằng bé có nuôi một con Becggie lớn, nhiều lông sờ thích lắm. Còn có cả chim ưng săn mồi thuộc hàng quý hiếm nữa…

    - Chó Becggie, chim ưng săn mồi, yêu quý động vật…

    - Để khi nào, mình mang hình cho cậu xem…

    - Có lẽ là… mình đã gặp cậu học trò của cậu rồi cũng nên!

    - Hẩy? Gặp rồi ư? Chikai – chan gặp Kazuma – kun rồi ư? Ở đâu ở đâu vậy?

    - Chỉ là “có lẽ” thôi, không chắc nữa. Nhưng nghe mọi người dưới thị trấn luôn miệng đồn thổi về một cậu trai có tay nghề khám chữa bệnh cho động vật rất mát tay. Học sinh It. Harm Sokyuran à… quả nhiên bất kỳ đứa trẻ nào xuất thân từ ngôi trường ấy cũng đều trở thành người tài cho tương lai nhân loại sau này. Thật đáng mong đợi vào thế hệ trẻ hiện nay!

    Nhưng hiệu trưởng Tsubame lại buộc miệng thở dài đầy tâm trạng.

    - Cũng chính vì cậu nhóc là thiên tài nên đôi khi lại hay rước họa vào thân. Nhưng dường như sự việc lần này không còn đơn thuần như trước nữa. Chính mình đã vô tình đẩy cậu nhóc vào rắc rối do mình gây lên thì mình phải là người giải quyết tất cả. Vì thế, Chikai – chan… cho tớ mượn sức mạnh của cậu được không? Tớ biết tự dưng đến nhờ cậu thế này thì thật không đúng nhưng… chỉ có cậu, người nắm giữ quyền lực, cung chủ nhà Tsuchimikaido mới có thể giúp được mình thôi nên… làm ơn!

    Hiệu trưởng Tsubame thậm chí còn chắp hai tay vào nhau tỏ vẻ cầu khẩn van xin, khiến cho người đối diện cũng phải thở dài chào thua.

    - Đôi lúc mình tự hỏi, khi xưa Tsubame – chan dễ thương, đáng yêu, nhút nhát bao nhiêu bây giờ lại trở nên “nham nhở” bấy nhiêu. Ắt hẳn Sư Phụ và Sư Mẫu phải vất vả lắm trong việc nuôi dạy cậu nhỉ… Không còn cách nào khác, vậy mình có thể làm được gì để giúp quý công chúa nhà Minamiya đây?
     
  4. Chpn

    Chpn Đại Boss

    Tham gia ngày:
    3/9/15
    Bài viết:
    222,434
    Được thích:
    233,451
    The Lost Song Of Light Forest
    Chương 28
    Nhân gian vẫn thường hay truyền rằng, nếu muốn biết thêm về lịch sử hào hùng của nhân loại, muốn biết thêm về những chiến tích vẻ vang trên chiến trường thì nên đến Nhật Bản, vì chắc chắn bạn sẽ muốn tìm hiểu về lịch sử của các vị Samurai thời xa xưa. Nhật Bản còn là vùng đất lý tưởng để du lịch và sinh sống khi có những danh lam thắng cảnh tuyệt đẹp, bao gồm đỉnh núi Phú Sĩ cao vời vợi, di tích thủ đô cũ Kyoto hay thậm chí chỉ là một cây hoa anh đào nở rộ vào cánh xuân. Đã có rất nhiều du khách nước ngoài ghé đến Nhật Bản để nếm trải những nét đặc sắc phương Đông, những điều hoài cổ không bao giờ mất giá trị gốc dù thời gian đã trôi qua cả hàng mấy thế kỷ. Nhiều nhà đầu tư doanh nghiệp đều đổ tiền vào Nhật Bản vì họ biết rằng đây sẽ là mảnh đất tiềm năng trong tương lai. Rất rất nhiều điều tốt đẹp đều ở Nhật Bản đang chờ đợi tất cả mọi người. Vậy thì nếu đã đi du lịch, tại sao chúng ta không ghé thăm xứ sở hoa anh đào để cùng nếm trải những điều tuyệt vời ấy?

    Nhật Bản đất chật người đông ư? Dùng một phép so sánh Nhật Bản như Trung Quốc không phải ý kiến hay đâu. Trong khi dân số của Nhật Bản lại đang thuộc hàng thấp nhất trong tất cả những đất nước ít người dân. Nhưng dù thế, khó có thể phủ nhận một điều rằng vào ban đêm, Nhật Bản cũng là một nơi trù phú, lung linh lấp ánh đèn khi người và xe cùng đổ ra đường. Những dãy nhà cao tầng giữa chốn đường phố cũng thật hùng vĩ ngoài sức tưởng tượng.

    Có lẽ giới thiệu đôi chút về đất nước mặt trời mọc như thế là được rồi chăng. Bây giờ, chúng ta sẽ cùng quay lại vấn đề chính trước mắt. Ở trung tâm Tokyo có một sân bay quốc tế rất lớn mang tên Haneda. Gọi là sân bay quốc tế vì các chuyến bay từ Nhật Bản đều đến nhiều quốc gia trên thế giới, và các chuyến bay từ quốc gia khác cũng sẽ hạ cánh tại đây. Ngay thời điểm hiện tại, chúng ta đặc biệt chú ý đến một nhân vật vừa bước xuống khỏi máy bay. Nói cho chính xác thì người đó vừa hạ cánh xuống Nhật Bản không lâu… một cô bé nhỏ tuổi, vóc dáng tiểu học, có lẽ chỉ mới học lớp 5 thôi. Phải phải… một cô bé nhỏ nhắn xinh xắn với mái tóc màu đỏ hung được cột thành đuôi gà, miệng ngậm một cây kẹo ngọt, bên cạnh là một chiếc vali lớn gấp đôi so với khổ hình của cô bé ấy. Thật đáng ngưỡng mộ, mới chỉ là học sinh tiểu học nhưng đã có thể tự mình đến Nhật Bản mà không cần bất kỳ người bảo hộ nào bên cạnh… Chẳng lẽ trẻ con thời nay thật sự tài giỏi hơn người như vậy ư? Thường thì học sinh tiểu học thì sẽ rất ngây ngô phải không? Nhưng ở đây, phải nói rằng trông cô bé ấy lại trưởng thành hơn so với tuổi mới đúng.

    - Finally, I’m here… Japan… ( Cuối cùng cũng đến, Nhật Bản à!)

    Miệng cứ ngậm cây kẹo, tay lấy trong túi áo khoác ra một tấm hình, mà bên trong tấm hình đó, ta có thể trông thấy được một gương mặt rất đỗi quen thuộc.

    - I’m going to see you right now, Kazuma Kusanagi – senpai ( Em chuẩn bị đến gặp anh ngay đây, Kazuma Kusanagi – senpai!)

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Tính ra cũng đã được bốn ngày kể từ khi Eri không đến lớp nên bây giờ quay trở lại, Eri cảm thấy có một chút hoài niệm, bồi hồi, cứ như thể đã không nhìn thấy cánh cửa phòng học này từ rất lâu rồi. Eri lo lắng, tự hỏi không biết sau khi mình đột nhiên xuất hiện, thì liệu mọi người có nói gì hay không… không biết họ sẽ nghĩ thế nào nếu thấy Eri quay lại.

    Nếu là Eri của trước đây thì rất có thể, cô bé sẽ không dám đương đầu với nỗi sợ này. Eri sẽ ngay lập tức quay đầu chạy thẳng núp sau lưng Hiyama chờ đợi sự bảo vệ từ cậu ấy. Nhưng bây giờ không còn như thế nữa. Hiyama, Hebi và Namehari đều đứng phía sau Eri, nhưng không phải để bảo vệ cô bé, mà là bước đệm để cô bé có thêm dũng khí, đối mặt với nỗi lo toan trong lòng. Không cần phải lo lắng gì nhiều vì Eri… đã trưởng thành rất nhiều rồi.

    - Xin phép!

    Mở tung cánh cửa để xem có gì, cũng là phòng học ấy, tấm bảng ấy, bục giảng ấy, bàn học ấy và những người bạn cùng lớp không bao giờ thay đổi. Chỉ có…

    - Hoshimiya… Là Hoshimiya kìa!

    - Đi học lại rồi à Hoshimiya… Oi oi nghỉ lâu quá đó. Không có cậu, bọn này cứ phải nơm nớp lo sợ vì không biết khi nào cái tên kia lại đứt dây động rừng rồi lên cơn thì chắc chết!

    Mới sáng sớm đã nghe lời thọc ngoáy từ lũ bạn khiến Hiyama tức điên. Nhưng vì cậu ấy vẫn đang phải cố gắng kìm chế bản thân để không làm điều gì dại dột. Không biết nguyên nhân vì sao nhưng dạo gần đây Hiyama bớt manh động hơn, không hở chút lại nhe răng nanh hay móng vuốt. Tuy không hiểu và chưa rõ nguyên do nhưng đây chẳng phải cơ hội tốt để giải tỏa hết mọi ức chế trong lòng vì Hiyama sao? Thế nên mới có chuyện họ tranh thủ mỉa mai xỉa móc mà không biết khi nào con quỷ Hiyama lại trỗi dậy.

    - Nhưng dù nói gì đi nữa, thiếu mất Hoshimiya cũng giống như vắng mất một nụ cười trong lớp. Cậu đã không đến lớp suốt bốn ngày nên chúng tớ không biết đã xảy ra chuyện gì. Không có cậu, cả lớp thiếu hẳn sự tươi trẻ đó Hoshimiya!

    - Thật tốt khi thấy Hoshimiya trở lại nhỉ!

    Không phải mọi thứ vẫn hoàn toàn như cũ, đã có một sự thay đổi nhẹ mà Eri cũng không thể ngờ rằng nó lại xảy ra. Eri luôn hiểu rõ rằng trong mắt con người, hay chính xác hơn là những người bạn học chung một lớp đều cố ý giữ khoảng cách xa với nhóm bốn người họ. Vậy mà, chỉ trong vòng bốn ngày, mọi người lại có cái nhìn khác về Eri và nhóm bạn… Không còn gắt gao hay chút thành kiến gì như trước. Mọi người trong lớp ai ai cũng đều nở nụ cười, đều hỏi thăm tình hình sức khỏe của Eri vì họ thật sự lo khi cô bé đã nghỉ học. Rút cuộc thì chuyện gì đã xảy ra trong lúc Eri không có mặt? Tại sao cái không khí giữa mọi người lại trở nên vui tươi, nhẹ nhàng như vậy như không còn chút gì gọi là ranh giới giữa thường dân và Chân Tổ cả.

    Đúng lúc đó, Namehari đã đặt một tay lên vai Eri.

    - Cậu ngạc nhiên lắm phải không Eri? Chính bọn tớ cũng không dám tin vào những gì đã trông thấy. Biết nói thế nào đây nhỉ… Khi cậu nghỉ học, không biết ngày hôm đó con gì đã cắn Hiyama mà bỗng dưng, cậu ấy đứng trước lớp và gập đầu xin lỗi về tất cả những gì mình gây ra. Cậu ấy xin lỗi vì đã khiến mọi người hoảng sợ bởi Spejas của mình và nhiều xích mích khác nữa. Và cũng thật may mắn khi các cậu ấy đã chấp nhận lời xin lỗi của Hiyama. Chỉ có điều… cái giá phải trả cho sự chấp thuận đó là Hiyama… bị Yamabiri – kun tông cho một phát ngay chính giữa ngực!

    - Heh, ngay giữa ngực ư? Cậu có sao không Hiyama – kun?

    Eri bất ngờ quay lại trước mặt Hiyama tỏ vẻ lo lắng bàn hoàng.

    Hiyama vừa thở dài, vừa quay mặt sang chỗ khác, cốt cũng vì không muốn nhìn thẳng vào mặt cô bé. Lý do cũng đơn giản thôi… vì Hiyama ngại trước vẻ đáng yêu mỗi khi Eri trở nên lo âu. Nhưng một phần trong thâm tâ Hiyama lại hiện lên một niềm vui nhẹ nhàng khi biết Eri thật sự rất lo lắng cho mình.

    - Không sao, chỉ như muỗi đốt thôi ấy mà!

    ……………

    - Oi, Kinozuka, hôm nay Hoshimiya đi học lại rồi nên đừng có ngồi tự kỷ một mình đấy nhé!

    - Im đi, lũ mắc dịch!

    Kìa, có một cậu bạn trai đang lên tiếng trêu móc Hiyama như không và thái độ của Hiyama ngay lúc này chỉ đơn thuần lớn tiếng một cái như thế. Thật kỳ lạ… thật sự rất kỳ lạ. Eri cứ nghĩ rằng khi nhận được câu đá đểu kiểu đó thì Hiyama phải nhe răng, sấn sổ lao đến gây chuyện với người khác mới đúng. Nếu chiếu theo tính cách cũng như bản năng ghét con người thì chắc chắn cậu ấy sẽ làm như thế. Nhưng không, Hiyama đã không hành xử như ngày thường, cậu ấy không động tay động chân hay che nanh vuốt như một con quỷ. Dù rằng cậu ấy cũng đang tức tối trong lòng nhưng Hiyama đã cố gắng kìm nén cơn giận dữ lại. Nguyên nhân là vì sao?

    Cậu bạn trai đó ung dung bước đến gần Hiyama và đấm nhẹ vào ngực trái Hiyama. Thật cả gan khi dám chạm vào Hiyama kiểu đó. Trước sau gì thì cậu ta cũng sẽ bị Hiyama xử lý đẹp cho xem. Ấy thế nhưng… cú đấm ấy không mang hàm ý gây chuyện, mà nó giống như cử chỉ thường sử dụng giữa hai người bạn, hai chiến hữu không bằng.

    - Coi nào coi nào, Hoshimiya đi học lại rồi. Cậu nên vui lên mới phải. Mới sáng ra làm bộ mặt cau có ấy sẽ không mang lại may mắn đâu. Có đúng không Kinozuka?

    - Tch, nhiều chuyện!

    Cả cách nói chuyện cũng rất bình thường, diễn ra một cách nhẹ nhàng không còn gay gắt như trước. Thậm chí, Hiyama chỉ gạt tay cậu bạn kia chứ cũng không làm bất cứ điều gì khác. Mọi người trong lớp đã bắt đầu công nhận nhóm bốn người họ rồi ư? Họ thật sự đã chịu mở lòng với những Chân Tổ dù rằng biết bao nhiêu chuyện đã xảy ra trong hai tuần vừa rồi. Liệu đây có phải là một kỳ tích hay không?

    …………

    Ding dong ding dong.

    - Ô, chuông vào tiết vang lên rồi kìa. Thế thôi nhé, hẹn tiết gia chánh gặp lại, Kinozuka – kun!

    Nói rồi thì cậu ta tiến về chỗ ngồi của mình. Cả Hiyama nữa, không còn gì thì về chỗ để chuẩn bị cho tiết chủ nhiệm đầu tuần thôi. Một lẽ tự nhiên rất dễ hiểu. Điều khó hiểu duy nhất ở đây là Eri. Nói đúng hơn thì Eri không thể theo kịp được diễn biến của mọi chuyện. Nó xảy ra quá nhanh như một tia chớp mà Eri vẫn chưa thể hiểu được rõ lý do. Vì sao Hiyama lại hạ mình xin lỗi trước những người mà từ trước đến nay cậu ấy đều không hề có ý định sẽ trở nên thân thiện. Và vì sao cả lớp lại có thể chấp nhận lời xin lỗi của Hiyama một cách đơn giản sau những gì đã xảy ra. Thật nhiều chuyện thay đổi đến nỗi không thể lý giải được theo một phương cách logic nhất. Hơn nữa, Eri đã để ý từ đầu rồi… cô bé đặc biệt để ý đến cậu bạn trai đã cười nói một cách tự nhiên với Hiyama. Nếu Eri nhớ không nhầm thì chẳng phải đó chính là…

    - Cậu đoán đúng rồi đấy Eri – chan. Đó chính là Yamabiri Honose, người đã làm vỡ mất đĩa burger hải sản của Hiyama – kun trong tiết học gia chánh trước và cũng là người xin lỗi chúng ta. Sau khi cúi đầu xin lỗi mọi người trong lớp, đích thân Hiyama – kun đã chỉ điểm cậu ấy hãy húc thật mạnh vào mình xem như tạ tội. Yamabiri – kun lưỡng lự trong chốc lát rồi nhắm mắt tông thẳng vào Hiyama – kun theo như yêu cầu đến nỗi cả hai văng ra khỏi phòng học. Dĩ nhiên, với Hiyama – kun thì lực húc của Yamabiri – kun chỉ như muỗi đốt thôi. Nghĩ đi nghĩ lại thì chúng tớ thấy rằng chính Yamabiri – kun phải là người bị đau khi phải đâm đầu vào một khúc cây như Hiyama mới đúng. Nhưng sau đó, hai cậu ấy lại bắt tay nhau và Yamabiri – kun chính thức chấp nhận Hiyama – kun như một người bạn cùng lớp bình thường. Nghe thì phi lý nhưng nó lại là sự thật đó Eri – chan!

    Nghe thì đúng là rất vô lý hay thậm chí là vớ vẩn, nhưng điều diễn ra ngay trước mắt thì không phải sự giả dối, Eri cũng biết mình đang rất tỉnh táo, không có mơ màng giữa ban ngày nên chắc chắn đó là sự thật. Hiyama bắt đầu mở lòng vói mọi người dù rằng đó chỉ đơn thuần là miễn cưỡng. Nhưng Eri vẫn giữ một hy vọng nhỏ nhoi rằng trong tương lai, rất có thể cậu ấy sẽ thật sự chấp nhận mọi người cũng giống như mọi người đã chấp nhận cậu ấy như hiện giờ.

    Biết là mọi người đã có cái nhìn thiện cảm hơn với Hiyama nhưng không phải ai cũng như vậy. Vẫn sẽ còn một số trường hợp chưa thể đồng ý với quan điểm Hiyama là một người bạn cùng lớp. Vẫn có đấy… nhất là người đã nuôi tư tưởng Hiyama nói riêng và toàn thể Chân Tổ nói chung là kẻ thù thì rất khó để thuyết phục họ thay đổi cách nghĩ. Lấy một ví dụ điển hình dễ thấy nhất ngay trước mắt chính là Kozue. Chắc ai cũng đều nhớ rằng vị trí bàn học của Hiyama nằm ở phía dãy cuối cùng của lớp. Nếu muốn xuống chỗ bàn học thì phải đi ngang qua bàn của Kozue dù muốn dù không. Chính vì vậy nên hầu như ngày nào hai người họ cũng đều giáp mặt nhau không nhiều thì ít. Mà hai người đó thì như nước với lửa, như chó với mèo, cứ thấy nhau thì thể nào cũng sẽ xảy ra chuyện. Nhưng chỉ khi xung đột lên đến đỉnh điểm thì mới ra tay choảng nhau một trận, còn bình thường thì họ chỉ lườm huyết hai bên một cái rồi thôi. Giống như lúc này vậy… Hiyama đi ngang qua Kozue, hai ánh mắt sắc lạnh liếc xéo sang nhau như hai con dao chém ngang vào nhau. Sau đó thì Hiyama lại tiếp tục về chỗ ngồi của mình.

    - Để lấy được cảm tình của tất cả mọi người trong lớp, coi bộ Hiyama – kun vẫn phải cố gắng nhiều nhỉ!

    - Đúng là vẫn phải cố gắng nhiều thật, nhưng mình tin Hiyama – kun sẽ làm được thôi. Vì đó là Hiyama – kun mà!

    - Hm, cậu nói phải, Eri – chan!

    ………….

    - Các em, tiết chủ nhiệm bắt đầu… Hí… Hoshimiya – san, là Hoshimiya…

    Nghe giọng nói thánh thót trầm bổng cao ngang trời như một thiên thần này thì đích thị là Honoka – sensei rồi. Cô giáo tội nghiệp nhất trong đội ngũ giáo viên ưu tú của trường vì xui xẻo thế nào mà phải phụ trách cái lớp nửa này nửa kia. Nhận lấy trách nhiệm nặng nề đã đành, nhưng tại sao phải là Honoka – sensei mà không phải một người nào đó mạnh mẽ hơn, đáng tin cậy và không nhút nhát như Honoka – sensei. Cứ mỗi khi Hiyama hay Kozue lên tiếng là cô ấy đã sợ đến xanh mặt, rụt rè như một con thỏ đang phải chứng kiến lấy một cuộc tranh giành lãnh địa giữa hổ và sư tử vậy. Sợ thì có sợ thật, nhưng điểm tốt của Honoka – sensei là luôn rất quan tâm, chăm sóc và yêu thương học sinh của mình. Sợ thì rất sợ, người như cô ấy dĩ nhiên rất sợ Chân Tổ, đặc biệt là sau khi trông thấy hình dạng của Hiyama mỗi khi cậu ta kích hoạt Spejas… nhưng khi thấy Eri quay trở lại lớp, cô ấy đã khóc hết nước mắt. Honoka – sensei sụt sịt nước mắt nước mũi trông chẳng khác chi trẻ nít rồi chạy đến nắm lấy tay Eri.

    - Hoshimiya – san bằng xương bằng thịt… đúng là Hoshimiya – san rồi… thật tốt quá, thật tốt quá… hic hic…

    - Sensei…

    - Khi hay tin Hoshimiya – san phải nghỉ vì không khỏe, cô đã rất lo lắng. Nhiều lần đứng dưới chân núi cô đã muốn bước qua lãnh phận đến làng Chân Tổ để thăm em nhưng do người dân trong thị trấn cứ ngăn không cho cô đi nên cô không thể thăm em được… Thấy em đi học lại, cô vui mừng không siết!

    - Sensei… em khỏe hẳn rồi. Sensei không cần phải lo lắng cho em đâu!

    Eri rất biết ơn khi có một người nào đó lo lắng đến mình như Sensei. Nhưng được nhận một sự quan tâm chân thành từ một con người thế này khiến Eri có chút không quen. Eri ngó nghiêng xuống lớp cầu cứu sự giúp đỡ từ Hiyama… nhưng Hiyama đã ngó lơ xem như không muốn dính đến rắc rối nữa. Hiyama thà chết chứ không muốn dây vào cái cảm xúc của cô giáo mít ướt đó, phiền chết đi được.

    Đang loay hoay không biết làm thế nào, sensei thì cứ không buông tay, cả lớp thì không nhịn được cười vì họ đang xem một màn hài kịch quá vui. Cũng may Namehari đã cứu cánh cho Eri kịp thời.

    - Vâng vâng, Sensei, tiết chủ nhiệm bắt đầu rồi đúng không? Thế nên cho phép chúng em về chỗ có được không ạ?

    - À phải… các em mau về chỗ ngồi của mình đi!

    - Vâng, cảm ơn Sensei!

    Quay trở lại lớp học thật là một quyết định vô cùng đúng đắn. Vì có quay lại thì Eri mới biết mọi thứ đã thay đổi rất nhiều kể từ ngày cô bé nghỉ. Rất nhiều thứ tưởng chừng vẫn như cũ nhưng thật ra đã đổi thay theo một hướng mới. Bạn bè cùng lớp, giáo viên… có lẽ, mối quan hệ giữa Chân Tổ và con người sẽ trở nên tốt đẹp hơn. Có lẽ, rào cản ngăn cách giữa hai chủng người sẽ không còn nữa chăng? Tuy đấy chỉ là một câu hỏi chưa có minh chứng để khẳng định điều đó có thể xảy ra nhưng Eri tin rằng một ngày nào đó trong tương lai, chắc chắn sẽ tồn tại một thế giới mà cả con người lẫn Chân Tổ cùng chung sống hòa bình hạnh phúc.

    Đúng rồi, chút nữa thì quên. Tại sao Eri lại có thể quên mất một điều vô cùng quan trọng được nhỉ? Nếu như Kozue đang ngồi ngay kia, Tora vừa ngồi vừa đưa tay vẫy chào với nụ cười thân thiện như ngày nào thì chắc chắn người đó cũng có mặt ở đây. Kia kìa, cậu ấy đang ngồi sát vách ở cuối lớp, nơi gần với khung cửa sổ kính nhất vì có gió thổi vào, rất thích hợp để cậu ta đánh một giấc ngon lành. Chắc lẽ Kazuma lại thức đêm thức hôm mò mẫm gì đó rồi phải ngủ bù trên lớp thế này đây. Có phải cậu ấy đang dần có những thói quen giống như một Chân Tổ rồi không nhỉ? Tuy thắc mắc khó hiểu thật nhưng mọi người trong lớp đều xem chuyện đó như một lẽ bình thường vì họ đã quá quen với việc Kazuma chây lười trên lớp rồi.

    Nếu cậu ấy ngủ rồi thì sẽ không thấy được Eri đã quay trở lại đúng như lời hẹn của cả hai. Nhưng thật may mắn rằng Kazuma đã ngóc đầu dậy sau khi bị làm ồn. Nhờ việc cậu ấy tỉnh dậy giữa chừng nên mới thấy Eri. Eri mừng rỡ, nhanh chóng đưa tay lên vẫy vẫy ý muốn nói câu “xin chào”. Bản thân Kazuma cũng đáp lại bằng cách đưa tay nhưng không vẫy thôi… hay nói đúng hơn là cậu ấy buồn ngủ đến mức chẳng thèm tốn sức chào cho đàng hoàng tử tế nữa.

    Ngồi xuống ghế, việc đầu tiên Eri làm ngay chính là trò chuyện với Kazuma. Nhưng do vị trí của hai người khá xa nên không thể nói được. Thế là, Eri dùng ngôn ngữ hình thể, dùng mọi bộ phận trên cơ thể mình từ ngón tay rồi đầu rồi cổ này nọ, cốt để diễn đạt sao cho Kazuma dễ hiểu nhất. Cụ thể là Eri muốn truyền đạt câu “ Xin lỗi đã làm phiền cậu trong những ngày qua, mình đi học lại theo đúng lời hứa của hai đứa. À phải… Rolnando – kun hiện đang ở nhà mình, nên Kusanagi – san không cần phải lo lắng gì đâu”. Và phía bên kia, Kazuma cũng chỉ đưa một ngón tay cái lên ý muốn nói “ Tớ hiểu rồi, cảm ơn vì đã chăm sóc cho Cristiano Rolnando”.

    Rất có thể đây là loại ngôn ngữ chỉ có hai người họ mới hiểu. Từ khi nào mà giữa Kazuma và Eri lại có một sợi dây liên kết bền vũng như thế? Người ngoài nhìn vào thì chỉ thấy Eri như đang làm trò khỉ giữa lớp thôi. Nhưng cho đến khi đánh mắt sang trái thấy Kazuma cũng đang chăm chú theo dõi thì Hiyama hiểu hai người họ đang đánh thư tín cho nhau. Hiyama không ưa Kazuma, cho đến bây giờ vẫn thế. Hiyama có thể cố gắng giữ hòa khí với mọi người trong lớp chỉ trừ hai người duy nhất, một là Kozue, người luôn xem Hiyama như kẻ thù và ngược lại, cứ hễ gặp nhau là phải dần nhau một trận mới hả dạ, và hai chính là Kazuma, cái tên mặt như cái thau nước, chẳng biểu hiện cảm xúc mọi lúc mọi nơi, khiến cho người đối diện có cảm tưởng rằng cậu ta đang xem thường họ, chính vì thế mà Kazuma bị nhiều người ghét hơn là thích.

    Hiyama không thích Kazuma, và càng không muốn Eri có quan hệ gì với Kazuma nhưng sau đó, cậu ấy bỗng dưng nhớ đến những lời Namehari nói với mình khi cả hai cùng ở công viên trong thị tộc, sau chuyến đi chơi vào trung tâm thành phố ngày hôm qua. Đến một lúc nào đó, nếu Eri tìm được một người con trai mà mình đem lòng yêu thương, kể cả khi đó là Chân Tổ hay một con người bình thường, thì Hiyama không còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận và ủng hộ quyết định của Eri. Vậy nếu chẳng may, người Eri chọn chính là tên ngố Kazuma ấy, thì Hiyama phải vỗ tay chúc mừng tán thành ư? Còn lâu mới có chuyện đó… Có chết, Hiyama cũng sẽ không bao giờ để chuyện ấy xảy ra. Nhất quyết không là không.



    Nếu như trong mắt Hiyama, Eri luôn chiếm lấy vị trí ưu tiên hàng đầu. Nếu cậu ấy luôn hướng mắt nhìn về Eri thì chắc chắn cũng sẽ có người đứng phía sau quan sát cả hai người họ. Phải, nếu cả Eri và Hiyama đều chịu quay đầu lại thì sẽ thấy Hebi luôn dõi theo từng bước đi của họ. Và Hebi biết rất rõ suy nghĩ trong Hiyama bây giờ hoang mang, phiền muộn như thế nào khi cứ trông thấy Eri và Kazuma đến gần với nhau hơn. Kể cả khi chính Hebi đã buông lời cảnh cáo Kazuma rằng đừng làm phiền Eri nữa nhưng tên đó… thật sự đang cố tình trêu tức người khác hay tình cảm của cả hai đã tiến xa đến mức không sợ bất cứ điều gì cản trở? Nếu quả thật thứ tình cảm ấy có tồn tại và chín mùi đến chừng đó thì Hiyama…

    ………………………

    ………………………

    - Được rồi các em. Hoshimiya – san quay trở lại đúng là tin đáng mừng. Nhân tiện đây cô cũng có thông báo muốn gửi đến toàn bộ lớp chúng ta. Tuy hơi đường đột bất ngờ một chút nhưng hôm nay, lớp chúng ta sẽ đón chào một học sinh mới!

    Nghe đến học sinh mới chuyển đến, không khí trong lớp trở nên khác hẳn. Đúng là có hơi đường đột chút xíu nhưng tính từ lúc bắt đầu năm học mới cho đến thời điểm này cũng chỉ mới hai tuần, thêm một vài ba học sinh nữa cũng có khác gì đâu. Chỉ là học sinh của lớp này tất cả đều được chuyển từ lớp dưới lên. Trừ ba người đến từ It. Harm Sokyuran, và bốn người đến từ thị tộc Chân Tổ ra, thì toàn bộ những ai ngồi ở đây đều đã biết nhau từ lớp dưới. Thế nên khi nghe có một học sinh khác chuyển đến, ngay lập tức, hàng loạt âm thanh xì xầm bàn tán cất lên, đa phần đều tự hỏi không biết học sinh này là con trai hay con gái. Nếu là trai đẹp thì lời cho các bạn nữ, ngược lại, nếu là gái xinh thì càng có cơ hội cho mấy anh nam hò hét vang dội. Kiểu gì thì lớp học cũng sẽ biến thành cái chợ thôi. Và đó là điều mà cô giáo tội nghiệp của chúng ta không thể tránh khỏi.

    - Etou… mời em vào…

    Cái giây phút này cuối cùng đã đến. Cùng đoán xem nhé. Từ ngoài cửa phòng học bước vào, một cô bé với dáng người nhỏ nhắn, chiều cao khiêm tốn không bằng ai, nhưng gương mặt lại cực kỳ đáng yêu, xinh xắn, và đặc biệt là một mái tóc đỏ rực được cột đuôi gà phía sau. Một cô bé vóc dáng của học sinh tiểu học nhưng lại mặc bộ đồng phục của học sinh sơ trung giống như mọi người đang ngồi ở đây.

    Cô bé ấy tiến vào lớp, đứng ngay bên cạnh Honoka – sensei, nhìn thẳng xuống dưới với nụ cười không thay đổi. À… còn cây kẹo mút trong miệng nữa. Kể cả khi đã bước vào lớp rồi mà cô bé vẫn chưa chịu bỏ cây kẹo đó ra. Hay nói đúng hơn là cô bé sẽ chẳng có ý định nhả nó ra đâu. Cái gì thế này? Đây không phải là học sinh tiểu học sao? Một học sinh tiểu học thì làm gì ở một ngôi trường trung học? Đó là câu một câu hỏi chung xuất hiện trong tâm trí tất cả mọi người.

    Theo như phương cách truyền thống thì tự học sinh chuyển đến sẽ phải viết tên mình lên bảng và tự giới thiệu bản thân. Nhưng xét nghĩ thấy chiều cao của em ấy mà bắt đứng nhón chân thì hơi quá sức, thế nên Honoka – sensei đảm nhiệm việc dùng phấn viết tên cô bé lên bảng.

    - Các em, đây là Aries Hermandez, tuy chỉ mới 10 tuổi nhưng cô bé là một nhà khoa học đã phát minh ra vô số sáng chế cho một tập đoàn điện tử lớn nhất nước Mỹ. Em ấy đã tốt nghiệp đại học Oxford và Cambridge với thành tích rất cao, đồng thời cũng được tổng thống Mỹ trao tặng bằng khen và công nhận là một trong những nhà khoa học nhỏ tuổi nhất mọi thời đại. Hermandez – san mới vừa đến Nhật Bản không lâu nên còn nhiều thứ chưa được rành lắm, chính vì vậy, mong các em hãy giúp đỡ cho Hermandez – san!

    - HẢ???

    Một tiếng “hả” cất lên ngay giữa lớp khiến cho Honoka – sensei giật thọt cả mình rồi ngồi bệt xuống vì sợ quá. Cô sợ đến nỗi người trắng bệch, hồn vía bay khỏi cơ thể rồi lạc giữa chốn hư vô nào chẳng rõ. Ngạc nhiên cũng phải thôi. Nếu là một người bình thường có cách nhìn nhận vấn đề theo một cách bình thường tích cực thì chắc chắn họ sẽ tỏ ra kinh ngạc khi biết người bạn mới chuyển đến thực chất là học sinh tiểu học. Và càng ngạc nhiên hơn khi ẩn chứa bên trong cái thân hình bé nhỏ này lại sở hữu một bộ óc thiên tài vượt xa cả người bình thường. Một nhà khoa học chỉ mới 10 tuổi. Nghe thật vô lý viễn vông trừ khi đây là một con robot được lập trình như một chiếc máy tính siêu thông minh. Nhưng có lẽ con người chưa tiến bộ đến mức làm ra một con người máy biết thở như người thường và biết ngậm kẹo đâu.

    - Chờ một chút đã sensei… Đây… đây thật sự là bạn học mới chuyển đến ư?

    - Vâ… vâng… em ấy đích thị chính là Aries Hermandez… là bạn học mới của lớp chúng ta. Đây là tờ lý lịch đích thân hiệu trưởng truyền xuống nên chắc chắn không sai…

    - Nhưng chẳng phải đây chỉ là một cô bé tiểu học thôi sao? Bọn em phải học chung với một cô bé tiểu học thật ư sensei?

    - Vì lý do gia đình nên Hermandez – san chỉ toàn học ở nhà và theo chương trình đại học là chủ yếu. Nên theo một cách công bằng mà nói, tuy đã tốt nghiệp đại học nhưng em ấy chưa hề trải qua chương trình trung học. Thế nên Hermandez – san có ý định sẽ cùng chúng ta trải nhiệm khoảng thời gian trung học là như thế nào!

    - Dù cô có nói thế nhưng… cũng thật khó để chấp nhận được chuyện này… Bộ lớp chúng ta chưa đủ kỳ quái hay sao mà giờ lại có thêm một cô bé tiểu học vào nữa?

    - U u u, sensei xin lỗi…

    ……

    Khó nói và quá khó để giải thích. Thật sự không biết phải giải thích thế nào để trấn an sự tò mò hiếu kỳ của mấy đứa này. Nhưng chuyện một cô bé tiểu học sẽ bắt đầu học tại đây là thật. Nếu muốn kiểm chứng thì có thể lên phòng hiệu trưởng, hỏi trực tiếp người có quyền hành cao nhất trong trường. Chắc chắn ông ta sẽ vừa lấy khăn lau mồ hôi hột vừa trả lời rằng “ đây là yêu cầu từ hiệu trưởng It. Harm Sokyuran, cho phép Aries Hermandez nhập học. Đổi lại, It. Harm Sokyuran sẽ đầu tư thêm một khoản phí lớn khác xem như bồi dưỡng”. Vì đây là đơn đề nghị từ đích thân Tsubame Minamiya nên hiệu trưởng không còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc chấp thuận cho Aries vào học đúng lớp với bộ ba thiên tài và những Chân Tổ.

    Aries Hermandez… đến rồi. Nếu đúng theo như những gì Minamiya – sensei thông báo trước thì đây chính là nhà khoa học được Chính Phủ cử xuống để giám sát giai đoạn nghiên cứu của Kazuma. Kozue và Tora, tuy họ không biết Kazuma nhận được mệnh lệnh nghiên cứu về cái gì để rồi phải gửi bản báo cáo theo thời gian định kỳ nhưng có vẻ như cả bản thân cậu ấy và hiệu trưởng hoàn toàn không tán thành cuộc nghiên cứu này nên mới bàn nhau cố tình kéo dài thời hạn hay phương cách nào đó tương tự như thế. Một khả năng lớn là Chính Phủ đã phần nào đoán được ý định của Kazuma nên mới quyết định cử một nhà khoa học khác xuống giám sát công việc nghiên cứu của Kazuma. Và đó chính là Aries Hermandez, một nhà khoa học nhỏ tuổi đến từ nước Mỹ xa xôi.

    Không thể nào quên được cái tên đó, và chắc chắn Kazuma cũng…

    - Hả? Cậu ấy quên mất chuyện này rồi!

    Khi Kozue quay xuống thì trông thấy Kazuma đang vừa ngồi vừa đực mặt ra trông chẳng khác gì tên ngu độn. Vì là bạn thân với nhau từ nhỏ nên chỉ cần nhìn nét mặt đó, Kozue hiểu ra ngay cậu ta quên vụ bên trên cử người xuống theo dõi mình mất rồi. Dám đảm bảo cậu ta còn chẳng nhớ nổi tên của người sẽ giám sát mình từ nay về sau, cho đến khi công trình nghiên cứu hoàn thành. Vậy mà còn hùng hồn tuyên bố rằng mình sẽ không quên cái tên đó trong tâm trí… Thật hết biết.

    ………

    Quay trở lại trung tâm chủ chốt của sự kiện đầu tuần. Có ai nói rằng học sinh tiểu học thì không được nhảy lớp? Chỉ cần có trí thông minh, có khả năng vượt qua những bài thi tuyển hoặc đáp ứng được một số tiêu chuẩn để chứng minh với thực lực hiện tại thì mình có quyền nhảy lớp để học sao cho đúng với trình độ của mình. Nhưng đừng quên, chúng ta đang được gặp một nhà khoa học khác đến từ Mỹ, đất nước của ngành khoa học hiện đại đi đầu trên thế giới.

    Aries không tỏ ra ngạc nhiên hay hoảng sợ gì. Giống như cô bé đã biết trước thể nào phản ứng của họ sẽ như thế ngay khi biết mình chỉ là một đứa nhóc học sinh tiểu học. Aries lần lượt chỉ tay vào ba người từ trái sang phải rồi lên tiếng.

    - Tai nghe đó, máy thu âm kia, và cả dòng điện thoại đó nữa. Không có ý khoe nhưng tất cả đều là sản phẩm của tập đoàn mà em đang làm việc. Hay nói đúng hơn, chính em là người đã sáng chế ra những thứ đó khi còn mới học lớp 2. Rất cảm ơn các anh chị đã tin tưởng và chọn mua sản phẩm của em!

    Giỏi là một chuyện nhưng phải công nhận một điều là cô bé rất ngoan. Thông thường thì những đứa trẻ thiên tài ngay khi tuổi đời còn nhỏ rất hay xấc xược, nghĩ mình thông minh nên chẳng thèm xem bất kỳ người nào xung quanh ra gì. Nhưng cô bé này thì không như thế, vừa giỏi giang và cũng rất trưởng thành. Chính vì ngoan ngoãn lễ phép, biết kính trên nhường dưới, biết cách lấy lòng người lớn hơn bằng hành động cúi đầu chào, nên dù có nhỏ tuổi đi chăng nữa, Aries cũng nhanh chóng lấy được lòng các anh các chị.

    ……….

    Bạn cùng lớp thì không vấn đề gì. Còn với nhóm bốn người bạn Chân Tổ thì có Namehari và Eri vỗ tay chúc mừng vì lớp có thêm thành viên mới, Hebi thì không quan trọng lắm chuyện này nên không có ý kiến. Chỉ duy nhất Hiyama là người tỏ ra khó chịu vì cậu ấy cho rằng: thêm một nhà khoa học, chắc chắn bên con người đang mưu tính lo toan chuyện gì đây. Và không ít thì nhiều trong tương lai, con người sẽ lại gây rối đến thị tộc Chân Tổ nữa. Một mình cái tên mặt trơ như đá với con bạo lực kia đã mệt mỏi lắm rồi, hy vọng con nhóc mới chuyển đến này không đáng ghét như hai tên kia để Hiyama cảm thấy việc mình chịu hạ mình nhục nhã đến lớp này còn chút ý nghĩa.

    ……..

    ……..

    - Aries – chan, em đã tốt nghiệp đại học rồi, cũng đang là một nhà khoa học sáng chế ra những thiết bị điện tử này. Em đã có một công việc ổn định thuận lợi như vậy. Hà cớ sao em lại muốn quay về học trung cấp? Và tại sao lại là Nhật Bản mà không phải ở Mỹ?

    - Vâng, như Sensei đã nói, em đã tốt nghiệp đại học Oxford và có việc làm ổn định, nhưng trong hồ sơ của em thì để trống mất phần trung học. Mà em thì lại muốn lấp đầy nhữngkhoảng trống đó nên quyết định học lại. Nghe nói ở Nhật có trường It. Harm Sokyuran chấp nhận học sinh có mọi hoàn cảnh đặc biệt nên em đã gửi đơn xin nhập học vào It. Harm Sokyuran. Và hiệu trưởng Minamiya đã chuyển em xuống thị trấn học chung với các anh các chị. Nhưng việc học chỉ là phụ thôi. Nếu không phải để học thì em cũng sẽ đến Nhật Bản, vì em có một lời hứa cần phải thực hiện!

    - Lời hứa?

    - Vâng… đó là…

    Bỗng dưng, Aries lon ton chạy qua những dãy bàn đầu tiên, chạy xuống hàng cuối cùng, vượt qua biết bao nhiêu ánh mắt đều tò mò đều đổ dồn vào cô bé. Aries cứ chạy mãi với nụ cười trên môi và dừng ngay trước bàn Kazuma. Cô bé đặt cả hai tay xuống mặt bàn, dí sát mặt mình vào đôi mắt lờ phờ khô khốc không chút cảm xúc của cậu ta.

    - Vì Kazuma – senpai đã hứa sẽ lấy em. Vậy nên, em đã lặn lội từ nước Mỹ đến Nhật Bản để thực hiện lời hứa với anh ấy. Hay nói đúng hơn, chủ yếu em đến Nhật là muốn gặp anh đó, Kazuma – senpai!

    - Hả… hả… HẢ!!!!!

    Còn biết nói câu gì ngoại trừ chữ “ HẢ” to tướng. Sự bất ngờ đến không chỉ với những người bạn cùng lớp, mà còn có cả bốn người bạn Chân Tổ của chúng ta. Namehari và Hebi thì không khỏi tròn mắt ngạc nhiên. Ngay bản thân Hiyama là người không ưa Kazuma nhất cũng phải hướng mắt theo dõi sự việc rõ ràng từ đầu đến đuôi cùng ánh mắt trợn tròn không kém. Và đặc biệt là Eri… biết miêu tả chi tiết hiện trạng của Eri lúc đó thế nào đây? Cô bé chỉ biết ngồi đấy, mặt thẫn thờ, đôi mắt trống rỗng như thể linh hồn vừa tách khỏi xác bay đi đâu mất. Trông Eri giờ đây chẳng khác gì một bức tượng đá sau khi nghe được một thông tin như sét đánh ngang tai. Chắc chắn phải shock lắm khi biết mối quan hệ giữa Kazuma và cô bé mới chuyển đến thì ra không hề đơn giản như mình nghĩ.

    Phản ứng của mọi người trong lớp đã đành, nhưng còn Kazuma thì sao? Nghĩ kiểu gì đi nữa thì người chịu ảnh hưởng nhiều nhất ở đây sau cùng vẫn là Kazuma. Khi không đang yên đang lành, đang tính gục đầu xuống bàn đánh một giấc cho đến chiều thì bỗng dưng lại gặp ngay cái hoàn cảnh khó đỡ này. Kazuma sẽ xử lý thế nào? Đầu tiên, cậu ấy cứ nhìn chằm chằm vào Aries với ánh mắt thờ thẫn, vô hồn, lãnh cảm không bao giờ đổi. Nhìn thì có vẻ thờ ơ không quan tâm nhưng thực chất Kazuma đang quan sát cô bé rất rõ, rất chi tiết, từ đôi mắt, xuống bờ môi, rồi nhìn một cách tổng thể gương mặt vì biết đâu được khi tìm thấy một đặc điểm gì đó nhận dạng thì có lẽ Kazuma sẽ nhớ lại chút gì đó.

    - Chúng ta đã từng gặp nhau rồi sao?

    - Vâng. Chúng ta đã từng gặp nhau rồi. Một năm trước, anh đã sang Mỹ theo lời mời của tổ chức động vật quý hiếm để chăm sóc những con vật có nguy cơ tuyệt chủng trước những cơn dịch bệnh. Khi đó, chúng ta đã gặp nhau và em hứa là sẽ trở thành vợ của Senpai. Anh không nhớ sao Kazuma – senpai?

    Tạm thời bỏ qua cái chuyện có hứa thành vợ thành chồng này nọ sang một bên vì Kazuma cho rằng cái đó không quan trọng. Cậu ta cố gắng lục lọi lại trong ngăn kéo ký ức của mình về khoảng thời gian một năm trước. Một năm trước, đúng là Kazuma từng tay xách hành lý bay một chuyến đường dài từ Nhật Bản sang Mỹ sau bao nhiêu thư tín, điện thoại đường dây nóng hay thậm chí là đưa người đến van xin lạy lục ỷ ôi của hiệp hội bảo vệ động vật thế giới. Lúc đó, Kazuma đang phải thực hiện một công trình nghiên cứu cực kỳ quan trọng để đạt được lấy danh hiệu Einstein nên hầu như tất cả những lời yêu cầu Kazuma rời trường đều không được đáp ứng. Nhưng may mắn thay, công trình nghiên cứu của Kazuma đã đi đến hồi kết thúc, cậu ấy đã bảo vệ nghiên cứu của mình thành công và dành được danh hiệu Einstein trong thời gian sớm nhất so với kế hoạch dự tính. Nên ngay sau đó, Kazuma đã chấp nhận sang Mỹ một chuyến theo lời đề nghị từ bên kia. Trong khoảng thời gian làm việc tại Mỹ, Kazuma đã gặp một cô bé tóc đỏ đứng quan sát mình thực hiện ca phẫu thuật đẻ non của một con hổ trắng. Những gì Kazuma còn nhớ về cô bé đó ngoài mái tóc đỏ ra thì lúc nào cũng mang theo một con gấu bông trên tay. Không biết cô bé ấy là con cái nhà ai mà lại có thể vào được khu chăm sóc đặc biệt của phòng nghiên cứu. Nhưng Kazuma đã có lần tiếp xúc với cô bé ấy. Hai bên nói dăm ba câu chuyện trò, làm quen và nhiều thứ khác. Cậu ấy ấn tượng nhất về cô bé đó là vào phút cuối trước lúc chia tay, cô bé đã nói “ Em đang học nấu ăn từ Mama… thế nên sau này, anh có muốn ăn món em nấu mỗi ngày không ạ?”. Kazuma thì tính tình ngu ngơ khù khở chẳng hiểu hàm ý ẩn chứa bên trong câu nói đó. Trong đầu Kazuma nghĩ đến chuyện không biết mình còn phải ở Mỹ đến bao giờ nên nếu có một người nào đó tự nguyện nấu ăn cho mình mỗi ngày thì xem như mình đỡ tốn một khoản tiền ăn. Giá cả bên Mỹ này cái gì cũng đắt đỏ. Tuy được tài trợ đầy đủ trọn gói không thiếu một thứ gì, từ nhà ở, đến khẩu phần ăn, hay phí mua đồ sinh hoạt hàng ngày đều được hiệp hội bao lo hết từ A đến Z, nhưng Kazuma cứ thấy nó phiền phiền thế nào. Suy cho cùng thì cậu ấy vẫn muốn được có người nấu cho ăn ở nhà hơn là đi ra ngoài.

    Gì chứ nhắc đến ăn uống thì Kazuma nhớ ngay. Và nhìn Aries bây giờ cũng có nét hao hao giống cô bé ôm gấu bông năm xưa mình từng gặp nếu chịu để ý kỹ.

    - Ô, anh nhớ ra rồi. Em chính là cô bé anh đã gặp ở viện nghiên cứu chăm sóc sức khỏe cho động vật quý hiếm. Vậy ra tên em là Aries à!

    - Vâng, vâng… cô bé năm đó chính là em. Thật tốt khi anh đã nhớ lại mọi chuyện, Kazuma – senpai!

    ………

    Có ai từng nghe câu niềm vui của người này là sự điên tiết đối với người khác chưa? Nếu chưa thì bây giờ chúng ta sẽ được chứng kiến điều đó khi Kozue không giữ được sự phẫn nộ đang sôi sục lấn át lý trí. Kozue vừa ngồi, vừa siết chặt lòng bàn tay như muốn đấm thẳng vào mặt ai đó để trút giận. Nhưng làm gì có ai bên cạnh để trút giận được khi tiết chủ nhiệm đã bắt đầu và Honoka – sensei đang ở ngay đây. Phiền phức và ồn ào chết đi được. Kể từ khi cô bé đó xuất hiện thì đây không còn là cái lớp nữa. Chính vì không thể chịu đựng được nổi nữa nên Kozue đành phải “xả giận” ngay nếu không muốn bị khủng hoảng trầm trọng.

    Kozue bất chợt đứng dậy, vụt ngang qua đám đông và để lại cho họ nỗi ám ảnh đến suốt đời sau khi trông thấy ánh mắt đáng sợ và ngùn ngụt sát khí đó của Kozue. Cô ấy bước đến gần bàn Kazuma, hai tay bóp vào nhau nghe rõ được âm thanh răng rắc trong từng đốt xương. Tức giận… cô ấy đang thật sự rất tức giận đấy. Chỉ cần Kazuma nói câu nào đó khó lọt lòng thì chắc chắn sẽ có dã chiến ngay tức thì.

    - Kazuma, tớ biết là trong thời gian học tại It. Harm Sokyuran, cậu được mời đi khắp nơi trên thế giới với cương vị một nhà khoa học, một nhà nghiên cứu và một bác sĩ thú y. Nhưng có lẽ vì đi nhiều quá nên tớ không thể kiểm soát được công việc của cậu… và đương nhiên cũng không biết rằng cậu lại hứa sẽ lấy một cô bé về làm vợ đấy. Nào, bây giờ thì cảm phiền cậu giải thích trơn tru việc này là như thế nào chứ nhỉ? Đồ Lolicon!

    Dám đảm bảo Kazuma cũng khờ đến mức chẳng hiểu nổi Lolicon là gì trong khi mọi người xung quanh bắt đầu có dấu hiệu tránh xa Kazuma vì có vẻ như Kozue nói đúng. Một cô bé từ đâu xuất hiện rồi nói rằng mình sẽ lấy Kazuma. Vậy thì cậu ta không phải Lolicon thì là gì? Nhưng Kazuma… vì không hiểu ý nghĩa của cụm từ đó nên mặt tên ngố đó cứ trơ trơ ra. Không những thế, cậu ta còn phán cho một câu.

    - Kozue… Aries dễ thương hơn cậu nhiều. Nhìn cậu bây giờ trông đáng sợ quá!

    Cái này người ta gọi là thêm dầu vào lửa. Kazuma… chết chắc rồi!

    - CẬU CHẾT VỚI TỚ, KAZUMA ĐẦN ĐỘN!

    Và ngày thứ hai đầu tuần đã kết thúc đầy tiếng va chạm, đổ nát đầy chấn động như vậy.
     
  5. Chpn

    Chpn Đại Boss

    Tham gia ngày:
    3/9/15
    Bài viết:
    222,434
    Được thích:
    233,451
    The Lost Song Of Light Forest
    Chương 29
    Và đó là những gì đã xảy ra trong vòng một ngày. Thiệt tình, mới có một ngày thôi mà xảy ra biết bao nhiêu chuyện trên trời dưới đất khiến chúng ta cứ phải quay lòng vòng đến chóng cả mặt. Cũng chẳng thể trách được bất cứ ai vì ở đời có những chuyện không thể đoán biết được trước hoặc ngờ đến. Có thể là chỉ trong vòng ít phút nữa, sẽ có một tảng tiên thạch nặng trăm kí từ ngoài khoảng không vũ trụ, vượt qua tầng khí quyển, đánh xuống trái đất một phát đưa cả kỷ nguyên nhân loại quay về thời cha ông ta ăn lông ở lỗ chui rúc trong mấy hang đá như loài vượn cổ. Nhưng không cần phải quá lo lắng gì nhiều vì nếu chẳng may có xuất hiện thiên thạch thật thì con người sẽ tiên liệu được trước cả năm trời bằng nhiều phương cách khác nhau. Có thể bằng thuật toán từ ông tổ toán học Pythagoras, hoặc cũng có thể là những phép tính chiêm tinh hướng chuyển động của các vì sao. Còn đối với công nghệ hiện đại ngày nay thì đã có vệ tinh nhân tạo, radar định vị và nhiều thứ khác nữa. Nhìn nhận lại một cách tổng quan, thì có rất nhiều cách để nhận biết thiên thạch có hay không rơi xuống trái đất trong vòng một năm. Và chỉ cần 365 ngày đó, con người cũng đã tìm ra được tùm lum cách để ngăn chặn hoặc chế tạo ra một tàu con thoi đưa con người ra vũ trụ hay đến một hành tinh nào khác di cư. Nên chúng ta không cần phải suy nghĩ đắn đo gì quá nhiều.

    Điều đáng lo nhất ở đây chính là tình trạng hiện tại của Kazuma. Sau khi tan trường, Kozue, Tora, Kazuma và cả Aries, bốn đứa trẻ thiên tài, bốn nhà khoa học trẻ đại tài con cưng của hiệu trưởng It. Harm Sokyuran đều tập trung hết tại nhà của Kazuma. Nguyên nhân vì sao ư? Thật ra cũng đơn giản thôi, vì Aries nói rằng muốn được một lần ghé thăm nhà Kazuma cho biết nên con bé cứ nằng nặc đòi đi theo cho bằng được. Lúc đầu thì cảm thấy hơi không được thuận tiện cho lắm vì Kozue và Tora cho rằng nếu tự ý dắt con bé theo mà không có sự cho phép của phụ huynh hay người hộ lý thì thật không đúng. Nhưng sau khi nghe Aries nói một chút về bản thân mình thì cả ba người mới hiểu ra hoàn cảnh của Aries không được thuận lợi như bao người khác. Làm du học sinh bao giờ cũng khó khăn vì hầu như họ phải tiếp cận một nền văn hóa hoàn toàn khác so với quê nhà. Bị khác biệt về văn hóa phong tục đã đành, ngay cả ngôn ngữ cũng không giống, Aries đã phải học tiếng Nhật một khoảng thời gian rất dài và bây giờ đã thành thạo được gần như hoàn chỉnh bộ chữ, song, cô bé vẫn gặp không ít khó khăn trong việc giao tiếp vì có một vài từ không hiểu được cả cách đọc lẫn ngữ nghĩa.

    Cứ cho rằng Nhật Bản là quê ngoại của Aries nhưng trên thực tế Aries không có bà con thân thiết gì ở Nhật. Hay nói cho một cách ngắn gọn dễ hiểu hơn thì một thân một mình cô bé phải tự bươn trải lấy cuộc sống bản thân ngay tại đất khách xứ người. Nếu không có đồng tiền được gửi về Nhật hàng tháng thì con bé chắc sẽ càng lâm vào tình cảnh khó khăn hơn nhiều. Chính vì ở xứ sở hoa anh đào không một ai thân thích ngoài Kazuma. Aries chỉ quen biết duy nhất một mình Kazuma nên nếu không bám theo Kazuma thì cô bé cũng chẳng biết phải theo ai bây giờ.

    Dù sao thì đó cũng chỉ là một đứa trẻ. Và tâm lý của trẻ con thì vẫn sẽ cảm thấy an toàn hơn khi được ở gần người mình quen biết. Nhưng làm gì thì làm, tại sao lại cứ phải ngồi ngay sát kế bên, vừa ôm chặt lấy cánh tay của Kazuma, vừa áp đầu vào vai cậu ấy với nụ cười rạng rỡ trên môi như tình nhân thế kia? Chẳng lẽ, cô bé không cảm thấy rằng mình đã quá gần cậu ta sao? Và ngay cả bản thân Kazuma nữa? Bộ cậu ta không cảm thấy khó chịu khi tay của mình bị khóa mất ư? Là vì Kazuma quá ngu ngơ khờ khạo không bận tâm gì đến chuyện này hay là vì đối với Kazuma, chuyện này không đáng bận tâm hay phiền hà gì đến mình? Có thể với Kazuma nó không quan trọng, nhưng với Kozue thì lại khác… thật sự, thật sự cảnh tượng mình đang thấy trước mắt khiến cho Kozue có một chút không hài lòng không được nhẹ. Kozue không chấp những chuyện đã xảy ra vì Aries chỉ là một đứa trẻ con… nhưng cô không thể chịu đựng nổi cái hành vi sai trái kia.

    - Anou… Aries – chan, em không nghĩ rằng mình và Kazuma ngồi hơi sát nhau quá ư? Sẽ chẳng phải tốt hơn khi em chịu buông cậu ấy ra một chút nhỉ?

    - Hm? Kozue onee – chan, chuyện vợ chồng tương lại được ngồi cạnh bên nhau là bị cấm ở Nhật Bản sao ạ?

    Vợ chồng? Hai từ ngữ rất đỗi thân thương dành riêng cho những cặp đôi mới cưới, chính thức nên vợ nên chồng, có con cái, tạo dựng một gia đình hạnh phúc thì dùng hai từ đó thì vô cùng chính xác. Nhưng từ khi nào mà con bé lại tự xưng mình và Kazuma như một cặp vợ chồng thế kia? Hai chữ “vợ chồng” thì không xấu… chỉ là nó lại không được sử dụng đúng thời điểm, đúng đối tượng và vô tình trở thành một sự trêu ngươi khiến Kozue càng thêm tức giận. Nhưng dĩ nhiên, Kozue sẽ không sỗ sàng đến mức đứng phắt dậy, lớn tiếng mắng thẳng vào mặt cô bé vì mình là người lịch sự, có học thức đàng hoàng, không thể đối xử với một cô bé tiểu học như đối với tên đại ngố Kazuma được.

    - Không cấm nhưng mà em biết đấy. Phong tục văn hóa ở Nhật Bản không giống như ở Mỹ. Nếu ở Nhật mà em làm những hành động như thế này thì sẽ khiến người khác có cách nghĩ sai lệch về em. Người Nhật Bản biết giữ ý tứ cho riêng mình lắm!

    - Heh, người Nhật e dè kín đáo như thế ư? Vậy thì chỉ cần Kazuma – senpai trở thành công dân Mỹ là được rồi. Anh sẽ thi lấy bằng quốc tịch Mỹ và cùng em sang Mỹ sinh sống thì không phải để tâm đến chuyện người khác nghĩ gì về mình. Như thế là được rồi đúng không? Kazuma – senpai?

    Từ nãy đến giờ Kazuma có nghe gì đâu. Ngồi phòng khách uống trà nhưng đầu óc thì cứ nghĩ đến chuyện tối nay Ayame sẽ nấu gì cho bữa tối là một. Sẽ chơi game gì trước tiên khi mình mới đặt mua cả đống game trên mạng và bên công ty chuyển phát nhanh đã gửi đến nhà, ký giấy đóng mọc đưa tiền hoàn tất. Nên chơi Pokemon Omega Ruby hay Stella Glow đây? Khi chơi thì có cần lên mạng tìm hướng dẫn chơi như thế nào để săn được item quý hiếm hay không? Rồi còn nghĩ xem đêm nay thì nên làm tiếp công trinh nghiên cứu nào tiếp theo? Cậu ấy suy nghĩ nhiều chuyện, nhiều vấn đề đến mức chẳng còn nhớ được rằng mình đang tiếp khách ngay lúc này. Nên khi bỗng dưng Aries chuyển câu hỏi sang mình thì Kazuma nhớ chữ được chữ không. Cậu ấy chỉ nghe được rằng hình như Aries đang có kiến nghị mình nên đi thi lấy quốc tịch Mỹ. Rồi Kazuma lại nghĩ khi đã có được quốc tịch Mỹ rồi thì mình sẽ trở thành công dân Mỹ. Và khi đã là một công dân Mỹ thì mình có thể tự do đi qua đi lại giữa hai đất nước. Mình có thể đến vườn thú quốc gia bên đó bất cứ khi nào mình muốn. Chính vì thế mà Kazuma cho rằng chuyện này rất ư thú vị.

    - Phải nhỉ! Nếu có được quốc tịch Mỹ thì tốt thật đấy!

    - Đúng đó đúng đó, Kazuma – senpai đúng là người biết nhìn xa trông rộng!

    - Kazuma, nhìn nhận lại tình hình một chút đi. Đừng có trả lời mà không nghe rõ đầu đuôi tai heo câu chuyện gì như thế!

    Vì là bạn thân từ thuở nhỏ nên chỉ cần nhìn nét mặt là Kozue đoán được ngay Kazuma đang nghĩ gì. Và nét biểu hiện hiện tại trên cái mặt mốc meo nhàm chán đó đang mách cho Kozue biết rằng Kazuma chỉ trả lời theo suy nghĩ của mình mà còn chưa nghe hiểu hết toàn bộ câu chuyện trước đó. Cậu ta chỉ trả lời theo quán tính mà thôi.

    ………….

    - Nar nar, thôi nào mấy đứa. Chẳng phải chúng ta tập trung ở đây là để tìm hiểu thêm về nhau sao? Nếu bắt đầu bằng một cuộc cải vã xung đột thì chẳng mang lại lợi ích gì đâu. Thế nên, trước tiên em cần phải giữ bình tĩnh trước đã, đúng không Kozue – chan?

    Ayame bước từ dưới bếp lên phòng khách với khay bánh ngọt và chút trà gọi là quà đãi khách phương xa ghé thăm. Vừa nghe thấy hương vị thoang thoảng, hương thơm nồng nàn nghi ngút khắp căn phòng, ta có thể biết được ngay ấm trà ấy được do chính tay Ayame pha lấy. Trà và bánh của Ayame thì được xếp hạng số một ở thị trấn gần biển này rồi nên không cần phải bàn cãi gì thêm. Ai mà uống được trà của chị ấy, ắt hẳn phải có một sự may mắn vô cùng đỏ.

    Người lớn nhất trong nhà này là Ayame. Người có quyền lớn nhất trong nhà là Ayame, bởi đây cũng chính là nhà do Ayame bỏ tiền ra mua được và đứng tên, thế nên một lời nói của chị ấy là mệnh lệnh tối cao không thể không nghe theo. Thông thường thì Kozue và Tora không nhất thiết phải nghe lời chị ấy vì mình chỉ là khách. Nhưng do phần lớn kính nể chị ấy, và một phần là vì Kazuma nên hai người họ lúc nào cũng vâng lời Ayame không dám cãi dám cưỡng. Thế nên ngay khi chị ấy lên tiếng, Kozue không còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc chấp nhận sự thật này như một lẽ tự nhiên. Kozue trở nên ngoan ngoãn hẳn trước Ayame.

    - Vâng!

    ……

    - Long time no see, Ayame onee – sama!

    - Đã lâu không gặp, Aries – chan. Trông em vẫn khỏe nhỉ. Chắc cuộc sống bên Mỹ cũng không mấy khó khăn với em sau khi tốt nghiệp được Oxford đúng không?

    Ba người bạn cảm thấy có chút tò mò khi Aries lại trò chuyện với Ayame một cách rất bình thường, rất thân mật như thể giữa họ không có chút gì gọi là ranh giới của hai người hoàn toàn xa lạ không biết nhau.

    - Onee – chan, chị với Aries quen nhau từ trước ư?

    - Ừ, chị và Aries – chan biết nhau trước khi em đi Mỹ đó Kazuma – kun. Không có ý khiến em thất vọng nhưng mà lời mời em sang Mỹ lúc ấy thực chất là hiệp hội bảo vệ động vật quý hiếm có nhã ý mời chị đầu tiên. Nhưng vì chị đang bận với một dự án bất động sản lớn nên chị đã kiến nghị chuyển nhượng công việc này cho em. Vậy nên em mới có được một suất đi Mỹ để phẫu thuật chữa trị cho những loài động vật bị dịch bệnh đó chứ. Người ủy thác lúc đó chính là bố của Aries – chan nên vô tình chung, chị biết Aries – chan và cũng thông qua em ấy mà nắm bắt được tình hình của Kazuma – kun khi đang công tác bên Mỹ. Hay nói đúng hơn, thì chị quen biết Aries – chan trước Kazuma – kun nữa cơ!

    - Em cứ nghĩ rằng mình sẽ được gặp Ayame onee – sama nên đã háo hức vô cùng và đợi ngày mình sẽ đến phòng nghiên cứu, được trực tiếp trông thấy Ayame onee – sama làm việc. Nhưng thật không ngờ đến phút cuối, Ayame onee – sama lại gọi điện cho em nói rằng chị bận không thể đến Mỹ và nhờ đứa em trai đi thay hộ. Nhờ thế mà em mới gặp được Kazuma – senpai… Thật sự, rất cảm ơn chị, Ayame onee – sama!

    - Không có chi. Kazuma – kun… từ giờ trở về sau, nhờ em chăm sóc nhé Aries – chan!

    - Vâng, chắc chắn em sẽ chăm sóc anh ấy thật chu đáo. Xin chị dâu cứ yên tâm!

    - AYAME NEE, ĐỪNG CÓ HÙA THEO ARIES NHƯ VẬY CHỨ!

    Ngay cả Ayame cũng theo trò đùa của Aries nên không thể không khiến cho Kozue phải sửng cồ như phát điên. Nhưng vì đấy chỉ đơn thuần là một trò đùa giữa hai người thích đùa nên Kozue cũng chẳng thể làm gì khác ngoài việc thở dài và thở dài. Đôi khi thiết nghĩ Kazuma cũng tội nghiệp, vừa có một chị gái không biết lúc nào đùa lúc nào thật, và một con nhóc bám đuôi cứ luôn miệng nói muốn lấy Kazuma làm chồng này nọ. Dù không muốn thừa nhận nhưng khi phải đứng giữa và hứng chịu lấy áp lực từ hai bên như vậy, cách giải quyết tốt nhất là giả điên giả ngô như cái bản mặt ngố Kazuma đang trưng ra ngay lúc này.

    - Thiệt tình, Ayame nee, đừng đùa nữa… Aries – chan, chị không biết em có quan hệ thế nào với Ayame nee. Và cũng không biết em đã từng gặp Kazuma trong hoàn cảnh như thế nào. Kazuma đã hoàn thành xong trách nhiệm của một bác sĩ thú y được hiệp hội bảo vệ động vật ở Mỹ mời sang. Loại vaccine do cậu ấy phát minh ra đã đẩy lùi được dịch bệnh nên xem như cậu ấy đã hoàn thành nhiệm vụ được giao. Vậy… em đến Nhật Bản là vì mục đích gì?

    - Heh, em đã nói trên lớp rồi mà. Vì em muốn sơ yếu của mình được hoàn thành một cách hoàn chỉnh nhất nên muốn tiếp tục học trung học. Và phần lớn vì muốn được gặp lại Kazuma – senpai nên em quyết định sẽ kết hợp cả hai thành một, học lại trung học ở Nhật Bản, chung với Kazuma – senpai. Nghe thật lãng mạn đúng không?

    - Aries, lý do của em thoạt đầu nghe có lẽ sẽ rất thuyết phục đối với những người bình thường hay không được sáng suốt như Honoka – sensei. Nhưng nếu chịu ngồi lại và suy nghĩ cho thật kỹ thì lại thấy rằng nó khá là vô lý đến nỗi phải gọi là vớ vẩn. Chỉ vì hoàn thiện khoảng thời gian học sinh nên muốn học lại trung học ư? Nghe thật buồn cười. Chị không nghĩ rằng một nhà khoa học được cả nước Mỹ công nhận lại tốn thời gian, tiền bạc và sức lực để làm điều dư thừa như vậy. Chắc chắn phải có một mục đích gì khác!

    - Vậy thì Onee – chan cứ cho rằng em đã cống hiến cho khoa học rất nhiều rồi nên bây giờ muốn tạm thời gác lại để tìm đến một tình yêu cho bản thân mình là được rồi. Dù sao đi nữa em cũng là con gái, nên cũng phải biết đi tìm một người để yêu. Tuy em làm khoa học nhưng em sẽ không nhắm mắt chúi mũi vào khoa học để rồi trở thành một bà cô già ế chỏng ế cheo đâu. Mà em cứ tự hỏi tại sao chị cứ hay khấn khẩu không thích em ở gần Kazuma – senpai nhỉ? Chuyện em muốn lấy Senpai hay Senpai yêu em khiến chị bận lòng vậy ư?

    - Hả? Tại sao chị lại phải bận tâm khi Kazuma để ý đến ai? Cái tên mặt thộn này có yêu ai đi chăng nữa chị cũng chẳng quan tâm. Trái lại, còn cảm thấy tiếc thương cho đứa con gái nào mù lòa đến nỗi không nhìn thấy mức độ dở hơi, phiền phức, siêu đần độn của tên ngố rừng này nhé!

    - Kazuma – senpai không phải kẻ ngố. Anh ấy là một người rất rất rất tuyệt vời trên tất cả những người tuyệt vời mà chị từng biết đó!

    - Gezzz…

    Rồi thì cuộc nói chuyện mang tiêu chí làm quen với nhau dần dần trở thành cuộc đấu khẩu giữa hai người con gái khi nói lên quan điểm cũng như suy nghĩ của mình về tên ngố rừng Kazuma. Nhìn kiểu gì đi nữa thì Aries đúng là trưởng thành, già dặn hơn so với tuổi hay vóc dáng của một đứa trẻ tiểu học. Nói chuyện với cô bé một hồi, Kozue không thể không tức điên lên được. Mới con nít con nôi mà bày đặt nói đến chuyện yêu đương, vợ chồng, hay từ bỏ công việc để đi tìm người yêu này nọ. Con nít thời nay, lớn nhanh, thông minh đột biết đến ngưỡng thiên tài… nhưng cũng vì quá giỏi, quá trưởng thành nên mới mất đi sự hồn nhiên, ngây thơ của một đứa trẻ bình thường mà đến người lớn cũng phải e ngại khiếp sợ.

    Nhưng theo một cách chung nhất thì nguyên nhân dẫn đến hai người con gái nhìn nhau bằng ánh mắt nảy lửa khi đang ghen tuông hay kỳ cò xem nhau như tình địch vẫn là do cái tên mặt mốc không cảm xúc tên Kazuma Kusanagi. Dường như, cậu ấy còn không nhận ra rằng mình chính là trung tâm cốt lõi của mọi vấn đề. Thứ duy nhất Kazuma quan tâm là hôm nay trà ngon hơn bình thường và bánh cũng mềm dẻo hơn mọi khi. Trong đầu Kazuma cũng vừa nhận ra rằng tối nay mình nên chơi Mario thay vì mấy trò mới mua.

    - Ôi trời, Kazuma – kun đúng là có số đào hoa thật nhỉ? Có đến hai cô gái cãi nhau vì cậu em trai mình. Là một người chị, chị luôn cảm thấy tự hào khi có được cậu em trai khả năng sát gái quá lớn!

    - Chị nói đúng Ayame nee. Kazuma bình thường trông khù khờ còn hơn cả người vừa từ trên rừng xuống. Nhưng nhiều khi chính vì sự khờ khạo đó lại thu hút được những cô bạn khác giới hơn so với nam giới. Chỉ mỗi tội, Kazuma nhà ta quá ngố để có thể nhận ra được điều hiển nhiên ngay trước mắt!

    - Heh? Onee – chan và Tora đang nói đến chuyện gì thế?

    - Không có gì, không có gì. Nhiều khi cứ sống một cách thật thoải mái vô tư lự như bây giờ là tốt nhất đối với cậu rồi Kazuma. Dù ai nói gì đi chăng nữa thì cũng đừng từ bỏ cái biểu hiện cậu đang có trên gương mặt lúc này. Nếu không, thì chẳng còn trò vui nào để xem nữa!

    ……..

    - Gezzz, thôi đủ rồi. Không muốn nói thì chị đây cũng thừa biết. Em đến Nhật là vì công việc của Kazuma, vì chính phủ đã ra lệnh cho em phải giám sát việc nghiên cứu của Kazuma nên mới phải lặn lội từ nửa kia của thế giới. Nhưng nếu chỉ khơi khơi nói rõ ra trơn tru thẳng ruột thì sẽ làm lộ mất bí mật quốc gia, thế nên em mới phải tìm một cái cớ phù hợp cho việc này chẳng hạn như muốn được học tiếp chương trình trung cấp, hoặc là muốn gặp Kazuma này nọ. Chị nói đúng chứ nhỉ?

    - Hây dà, quả nhiên Onee – chan và mọi người ở đây đều biết rõ nguyên do rồi thì phải. Thật sự trong lòng mình rất ngưỡng mộ hiệu trưởng It. Harm Sokyuran vì những thành tựu bà ấy đã cống hiến cho nền khoa học. Mình cũng rất ngưỡng mộ bà ấy là một nữ Samurai chân chính danh bất hư truyền với một trong thiên hạ ngũ kiếm. Mình thần tượng bà ấy vì sự mạnh mẽ, vì nét trẻ trung không bao giờ tàn phai theo thời gian, thần tượng nhiều thứ từ bà nhưng mỗi tội hiệu trưởng không phải người biết giữ bí mật cho người khác nhỉ!

    - Ờ, chúng ta đang nói đến hiệu trưởng It. Harm Sokyuran Tsubame Minamiya. Anh không nghĩ bà ấy thuộc dạng người biết giữ mồm giữ miệng đâu. Hoặc cũng có thể là do bà ấy vốn chẳng quan tâm rằng bí mật ấy có ảnh hưởng gì đến mình hay không. Tính nhây và lầy đến thế kia mà!

    Thoáng nghĩ đến cái bản mặt vừa nhoi như con dòi, vừa lầy lội không còn cách cứu vãn của hiệu trưởng It. Harm Sokyuran, mọi người đã phải thở dài ngán ngẫm chán nản ngay từ lúc mới vào rồi. Tại sao trên thế giới này sinh ra những thiên tài cho nhận loại mà chỉ cực kỳ hiếm trong số đó thì mới tỏ ra bình thường được, khi số còn lại thì ai ai cũng đều phải có vấn đề riêng mới chịu được. Cho đến thời điểm hiện tại, trong những nhà khoa học mà chúng ta được biết thì chỉ duy nhất Tora là người bình thường, còn những thành viên còn lại thì thật… khó nói quá. Một người chị đã từng học ở It. Harm Sokyuran, từng đạt được danh hiệu cao nhất nhưng lại bỏ học giữa chừng để chuyển sang làm một lĩnh vực khác, thi thoảng cũng có giúp một số nghiên cứu của em trai mình. Một cô gái trẻ thoạt đầu cứ nghĩ rất bình thường, nhưng lại có sức khỏe sức mạnh vật lý vượt xa người thường. Cứ mỗi lần trông thấy Chân Tổ, chưa rõ lý do vì sao mà cứ hay nổi xung nổi đóa muốn đánh cho người ta một trận nên thân. Một tên thì rất giỏi, rất thông minh, đầu óc siêu phàm hơn những người có mặt ở đây, nhưng đổi lại thì sức khỏe thể lực dưới mức trung bình, khả năng giao tiếp kết bạn dưới mức cho phép. Cậu ta còn không thể biểu hiện được chút cảm xúc nào ngoài trừ cái nét thờ ơ đóng khung không thể thay đổi trên gương mặt. Và bây giờ thì có một bé đã tốt nghiệp Oxford khi mới là học sinh tiểu học, tự nhận mình là vợ tương lai của Kazuma và bám riết lấy cậu ta không buông. Nghĩ đi nghĩ lại thì… những ai làm khoa học, đều chẳng bình thường chút nào hết.

    Quay trở lại vấn đề chính. Mọi người ai cũng biết mục đích thật sự khi Aries lặn lội từ nước Mỹ xa xôi đến Nhật Bản không phải chỉ đơn thuần là muốn gặp Kazuma hay học trung học này nọ. Mục đích thật sự của cô bé là nhận nhiệm vụ từ Chính phủ, giám sát và giúp đỡ cho công cuộc nghiên cứu của Kazuma. Đó là sự thật không thể chối cãi.

    - Onee – chan nói đúng. Không sai, mục đích thật sự của em khi đến Nhật Bản là để giám sát công cuộc nghiên cứu mà Chính phủ đã đưa xuống, giao cho anh ấy thực hiện. Nguyên nhân xâu xa cũng là vì không hiểu tại sao Kazuma – senpai lại kéo dài thời gian báo cáo trễ hơn so với mọi khi. Phía trên cho rằng, rất có thể Kazuma – senpai đang gặp phải vướng mắc gì đó, hay đang gặp phải khó khăn nào đó trong công cuộc nghiên cứu nên đã ký quyết định chọn em làm vị trí của một người giám sát kiêm luôn chức hậu cần nếu anh ấy muốn. Đương nhiên, em không có quyền từ chối chỉ thị từ cấp trên. Nhưng nếu cho em lựa chọn có làm công việc này hay không thì tất nhiên, em sẽ đồng ý cả hai tay hai chân luôn rồi. Mấy khi có cơ hội được gặp lại Kazuma – senpai, chỉ có những tên siêu đầu đất mới bỏ lỡ một vận may hiếm thấy ngàn năm có một thế này… Kazuma – senpai, sau khi nhiệm vụ này kết thúc, chúng mình tiến thẳng đến hôn nhân luôn đi. Papa và Mama đã cho phép em lấy Kazuma – senpai rồi. Sau khi lấy nhau xong thì anh muốn định cư ở Nhật hay Mỹ đều được hết. Nếu anh muốn, thì em sẽ xin Papa cho anh thi lấy quốc tịch Mỹ rồi ở hẳn bên Nhật cũng được. Anh có nguyện vọng gì cứ nói, em sẽ cố gắng hết sức mình!

    - Vậy… anh muốn được chơi thử bản Pokemon Sun and Moon trước khi phát hành có được không? Nghe trên mạng ai ai cũng loan tin rằng bản Pokemon mới nhất không có hệ thống Gym leader nên anh muốn kiểm chứng thực hư như thế nào!

    - KAZUMA, NÓI ĐƯỢC ĐIỀU GÌ HAY HO THÌ HẴNG NÓI. CÒN KHÔNG THÌ NGẬM MIỆNG LẠI NGAY CHO TỚ NHỜ. THÍCH BỊ ĂN ĐÒN KHÔNG HẢ?

    …………

    - Chuyện Kazuma và hiệu trưởng Minamiya đang thực hiện một cuộc nghiên cứu thì chị có biết. Nhưng Kazuma – kun chẳng chịu nói cho chị biết cụ thể gì cả. Vậy rút cuộc thì nghiên cứu đó thực chất là gì?

    Đây cũng là câu hỏi giải đáp thắc mắc không chỉ cho mỗi Ayame mà còn cả Tora và Kozue. Sự thật là ba người họ đều không biết chi tiết nghiên cứu mà Kazuma lẫn hiệu trưởng Minamiya cứ dấm da dấm dúi với nhau mấy ngày nay. Có hỏi thì Kazuma chỉ lập lờ trả lời theo kiểu cho qua chuyện, chứ không giải thích cho ba người biết rõ ràng. Thế nên bí mật vẫn mãi mãi là bí mật không bao giờ bị tiết lộ ra bên ngoài. Đúng như hiệu trưởng đã nói, dù cho có đánh cho cái tên bất cần đời mặt mốc như thân cây này đến nhừ xương thì cậu ta cũng sẽ không chịu hé môi nửa lời. Vì đơn giản, đó chính là bí mật quốc gia, là luật lệ không thể vi phạm, không thể thay đổi. Hoặc cũng có thể vi cậu ấy không muốn kéo người khác vào những phiền phức mình đang gánh vác. Nào có ai được sống một cách yên ổn bình thường khi đã vô tình dính đến những bí mật liên quan đến chính trị của một quốc gia đâu kia chứ.

    - Heh, Kazuma – senpai vẫn chưa nói sao? Vậy nếu được thì để em nói luôn cho. Chuyện là…

    - Aries!

    Nếu đối với Kazuma đây là một vấn đề rất khó nói thì để Aries thay cậu ấy nói. Nhưng nếu một khi Kazuma đã không muốn thì chắc chắn có nguyên nhân của nó. Và nguyên nhân duy nhất của Kazuma chính là không muốn để những người còn lại biết đến chuyện này. Chính vì vậy, ngay khi Aries nhủ ý muốn tiết lộ thỏa mãn thắc mắc trong mỗi người thì Kazuma đã nắm lấy tay Aries như muốn cô bé đừng nên làm như thế. Kazuma không nói ra bằng lời đâu. Và cùng là những nhà khoa học nên đôi lúc không cần phải nói hẳn nguyên một câu văn bằng lời bằng lẽ, chỉ cần một hành động đó cũng đủ cho Aries hiểu ý muốn của Kazuma.

    Aries thở dài. Mới chỉ là một cô bé tiểu học thôi mà lại thở dài như một bà lão.

    - Em hiểu rồi, nếu Kazuma – senpai đã không muốn thì em cũng không ép. Nhưng Kazuma – senpai, trước sau gì chuyện này cũng sẽ vỡ lẽ ra và trước sau gì thì anh cũng phải nói cho họ biết. Chi bằng, nói ngay bây giờ để mọi người cùng tính toán trước sẽ tốt hơn nhiều!

    Đó cũng là điều Kazuma đang phải trăn trở suy nghĩ. Sự thật rằng Aries có mặt ở đây như một lời cáo buộc rằng Kazuma phải giải thích cặn kẽ, phải nói rõ chi tiết nhiệm vụ mình được giao khi hiệu trưởng It. Harm Sokyuran chuyển cậu ta về vùng thị trấn đơn sơ hẻo lánh gần biển này. Vì đúng như Aries cảnh báo, nếu như cứ im thin thít thì đến một ngày nào đấy, cây kim trong bọc cũng sẽ tự động lòi ra. Chi bằng, cứ kể hết cho mọi người là ổn. Bởi lẽ tất cả những người đang ngồi ngay đây, đều là những nhà khoa học giỏi nhất của It. Harm Sokyuran. Nhưng Kazuma lại không muốn mọi người phải vạ lây cùng rắc rối do mình gây ra mà phải chính bản thân mình gánh chịu lấy nó.

    - Kazuma…

    - Thôi được. Có lẽ không còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc tiết lộ cho mọi người biết cái nhiệm vụ tớ được cấp trên cử xuống nhỉ. Hay nói đúng hơn là mục đích thật sự khi Minamiya – sensei cử tớ xuống thị trấn này. Ngay bây giờ, tớ sẽ nói tất cả mà tớ biết… tất cả về những gì mà tớ với Minamiya – sensei đã cố gắng thực hiện trong khoảng thời gian vừa qua!

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Đó là tình hình chung về nhóm bạn khoa học khi Aries ghé thăm nhà Kazuma. Còn bên nhóm Chân Tổ thì thế nào? Sự xuất hiện của Aries để lại cho họ ấn tượng như thế nào? Có lẽ, chúng ta sẽ chuyển hướng một chút về đỉnh núi Himako, thị tộc nhỏ, nơi sinh sống của những đứa con từ rừng rậm xem sao.

    Về tình hình của từng thành viên thì ba người bao gồm Hiyama, Namehari và Hebi đều bình thường như không có gì. Hôm nay không phải là ngày gì đặc biệt nên nhóm bộ tứ cũng hẹn nhau ra ngoài công viên gặp mặt nhau. Chính vì hôm nay không phải ngày đặc biệt hay trong thị tộc tổ chức lễ hội gì nên thiết nghĩ bình thường thì họ sẽ ở nhà. Có thể Hebi sẽ ở nhà cùng gia đình, phụ giúp việc chuẩn bị bữa tối chẳng hạn. Hay Hiyama và Namehari lại đi tuần tra quanh làng theo mấy ông bác bợm nhậu khác. Nhưng điều khiến bộ tứ tập trung tại khu công viên này chính là vì Eri. Hiện giờ, nhóm ba người họ đang cân não, không biết nên tính thế nào trước tình cảnh của Eri.

    - Đúng là nan giải thật nhỉ. Từ trước đến nay, đây là lần đầu tiên tớ thấy Eri xuống sắc đến chừng ấy. Ắt hẳn sự việc sáng nay hẳn là một cú shock rất lớn đối với cậu ấy!

    - Ừ, cậu nói đúng. Eri – chan nhìn thật không tốt chút nào!

    Thật sự không tốt vì trông Eri bây giờ cứ như một bức tượng đổ bê tông có hình hài nhất định, nhưng lại không có hồn. Nói đúng hơn thì phần hồn đã tách khỏi phần xác từ sáng cho đến thời điểm hiện tại và nó vẫn chưa quay về với chủ thể. Eri phiền não vì chuyện của Kazuma… cô bé phiền não vì tự dưng Aries nói rằng mình là vị hôn thê của Kazuma… phiền não vì sự xuất hiện của Aries đã làm thay đổi đi cuộc sống bình thường của Kazuma… và có khi là của Eri nữa.

    - Phải làm thế nào đây. Mình không nghĩ rằng chuyện Kusanagi – kun có hôn thê lại khiến Eri – chan suy sụp đến chừng ấy!

    - Vì Eri – chan mẫn cảm quá đến những vấn đề tương tự như thế này mà. Cũng không thể trách được. Đối với chúng ta thì khái niệm hôn thê hay hôn phu, vợ chồng chưa cưới dường như không có, vì so với tuổi đời của một Chân Tổ, chúng ta không bị ép buộc quá gắt gao về việc cưới xin kết hôn. Nhưng với con người, với chủng loài tuổi thọ ngắn thì việc nỗi dõi tông đường là điều không thể cho qua một cách đơn giản. Đến một lúc nào đó, con người cũng phải lớn lên, tìm một người bạn đời, sinh con đẻ cái cho thế hệ hậu bối mai sau. Phải chăng vì sự khác biệt văn hóa như thế nên mới khiến cho Eri – chan cảm thấy bị shock ư?

    Không… Namehari đúng là có mắt nhìn người. Cậu ấy có thể nhìn thấu được tâm can người khác chỉ cần trông thấy nét biểu hiện ngoài gương mặt nhưng chỉ lần này thì Namehari đã sai rồi. Hoặc cũng có thể là cậu ấy biết nhưng cố tình không nói thẳng thừng ra để Hiyama lo lắng hay bồn chồn. Chỉ điều có lẽ… chính bản thân Hiyama cũng sớm nhận ra được nguyên nhân cốt lõi cho sự phiền muộn của Eri. Không cần giải thích gì nữa đâu, Hiyama hiểu mà. Là người giám sát bảo vệ cho Eri nên có những chuyện không cần nói, Hiyama vẫn có thể hiểu được.

    Trước tình trạng của Eri, thật ra, Hiyama đã biết cách xử lý ra sao từ lâu rồi. Cậu từ từ tiến đến gần Eri, lặng lẽ nhìn cô bé hóa thành tượng sáp giống đến nỗi chim trong rừng bay đến, đậu đầy trên mái tóc hồng của Eri từ lúc nào không hay với ánh mắt ngán ngẫm đi kèm tiếng thờ dài bi ai.

    - Eri… nghe tớ nói không Eri?

    Eri từ từ ngước lên nhìn Hiyama với đôi mắt vừa tròn vừa trắng bệch như hai cái bánh bao mochi đường.

    - Hi…ya…ma – kun…

    - Hà, tớ biết cậu đang suy nghĩ đến điều gì lúc này nhưng sao cậu không thử theo chiều hướng tích cực hơn?

    - Tích cực… hơn…

    - Coi nào, cũng giống như lúc cậu thường hay nói với Makoto – san rằng mình sẽ kết hôn với cô ấy để Makoto – san không phải cô đơn khi sống trong những tháng ngày thiếu vắng chồng ấy. Còn nhớ không Eri?

    Eri vừa mới gật đầu xong. Mặc dù phần hồn không còn gắn liền với thể xác nhưng vẫn còn chút gì đó trong Eri trả lời lại câu hỏi của Hiyama như một phản xạ vô thức. Thật buồn cười quá chừng. Bất cứ ai mà nhìn thấy Eri như bây giờ thì đều phải ôm bụng cười ngoặt nghẽo không ngừng vì trông Eri thật đáng yêu với cái gật đầu vừa rồi.

    - Đó, khi ấy cậu vẫn chỉ là một đứa trẻ, không làm chủ được những gì mình nói nên chỉ biết phát ngôn một cách ngu ngơ không suy nghĩ. Tớ nghĩ, con nhóc chuyển đến ngày hôm nay cũng tương tự như cậu lúc đó thôi Eri!

    - Nhưng mà… nhưng mà… Hermandez – san là một nhà khoa học… Chắc chắn, em ấy biết mình đang nói gì… chắc chắn… em ấy nghiêm túc trong chuyện này…

    Không có ý gì đâu. Chỉ là khi biết Eri thật sự nghiêm túc và muộn phiền vì Kazuma, Hiyama cảm thấy khó chịu đôi chút. Hiyama tự hỏi, từ khi nào mà vị trí của Kazuma trong lòng Eri lại quan trọng đến như vậy? Từ khi nào mà đôi mắt cũng như trái tim Eri đã chuyển hướng hoàn toàn về Kazuma? Từ khi nào mà… Hiyama nhận thấy rằng mình không còn cần phải ở bên bảo vệ Eri nữa. Khó chịu lắm… thật lòng rất khó chịu ngay trái tim này. Thật khó chịu nhưng cũng không biết phải làm thế nào khi Eri luôn nghĩ đến người mà có lẽ mãi mãi sẽ không bao giờ là Hiyama.

    - Không phải trước đây cậu đã từng chứng minh được cái gì liên quan đến việc bộ não con người sao? Cái gì mà dù cho bộ não đó xuất hiện nhiều nếp nhăn, nhiều chất xám đến thế nào đi chăng nữa thì tính cách của con người cũng được quyết định dựa vào bản chất tự nhiên của họ. Dù cho con nhóc đó có là một nhà khoa học phiền phức đi chăng nữa nhưng sau cùng thì nó vẫn chỉ là một đứa trẻ. Tớ vẫn cho rằng, một phần trong lời nói của con nhóc ấy chỉ đơn thuần là không có cơ sở. Hay nói đúng hơn. Con bé ấy chỉ đùa thôi. Với lại, theo như luật pháp ở xã hội loài người thì nam nữ phải trên 18 tuổi mới có thể kết hôn được. Ít nhất thì trong thời gian này, tên đó sẽ không dám làm gì bậy bạ với con nhóc đó nếu không muốn vào nhà lao đá bóc lịch sớm!

    Chỉ một lời giải thích rõ ràng từ đầu đến đuôi đã trở thành một chiếc dây kéo được linh hồn Eri đang vất vưởng đâu đó ngoài kia về với thể xác. Ngẫm nghĩ theo hướng nào đi chăng nữa cũng thấy Hiyama nói có lý. Chính vì lời lẽ có lý, có sức thuyết phục nên Eri dần dần tươi vui, có sức sống trở lại.

    - Đúng nhỉ. Kusanagi – kun và Hermandez – san vẫn chưa đủ tuổi kết hôn. Vì họ là con người nên không thể phá luật được nhỉ. Đúng là mình suy nghĩ nhiều quá rồi, ha ha ha ha!

    Vui vẻ được như mọi khi thì tốt. Phải nhỉ, với Eri thì chỉ cần cười nói như mọi khi là ổn rồi. Để có thể trông thấy nụ cười của Eri, Hiyama chấp nhận nén nỗi đau vào bên trong. Vì chỉ cần dõi theo một Eri hồn nhiên, ngây ngô đáng yêu như thường ngày, Hiyama càng có thêm nghị lực để vượt qua những đắng cay dằn hắt, hành hạ trái tim mình từ bên trong. Đó chính là trách nhiệm của một người bảo vệ… Hiyama luôn cho rằng đây là điều đúng đắn nhất mình có thể làm.

    - Vậy chúng ta thôi cái đề tài này ở đây được rồi nhé. Không suy nghĩ gì đến nó nữa. Hôm nay cả nhóm tập trung ở đây cốt là vì một nguyên nhân khác. Chắc các cậu vẫn không quên chứ hả?

    Đúng là ngoài vấn đề của Eri, mục đích của buổi họp mặt đầy đủ giữa bốn người bạn với nhau tối nay vẫn còn là một ẩn số. Nhưng ẩn số ấy đối với Namehari và Hebi mà nói thì nó cũng không phải điều gì quá bí ẩn vì hai người họ đã biết rõ từ trước. Chỉ trừ duy nhất Eri là vẫn ngơ ngơ không hiểu bởi cô bé chỉ toàn nghĩ đến Kazuma nên chẳng chú ý gì đến vấn đề diễn biến xung quanh thị tộc Chân Tổ hết.

    - Heh? Sao bỗng dưng trông các cậu trở nên đăm chiêu thế? Có chuyện gì xảy ra sao?

    - Eri – chan, cậu còn nhớ hôm qua trước khi chúng ta rời khỏi thị trấn không? Chúng mình có đi ngang qua nhà Yamada – san ấy!

    - Uhm, mình có nhớ. Lúc đó không chỉ có mỗi Yamada – san mà hình như còn có các vị bô lão thì phải. Không hiểu Yamada – san đã gây nên tội tình gì khiến các bô lão ghé thăm đến tận nhà. Hy vọng bác ấy không gặp chuyện gì xấu!

    - Không phải như vậy đâu Eri – chan!

    - Hầy, làm như ai cũng như cậu vậy. Nghe này Eri. Không phải Yamada – san gây nên tội rồi bị mấy lão già đó trừng phạt mà là vì đứa con trai của Yamada – san đang mắc một căn bệnh lạ!

    - Con trai Yamada – san? Souta – kun à? Một căn bệnh lạ ư?

    - Mình từng nói với cậu rồi Eri – chan. Souta – kun dạo gần đây thường hay có những biểu hiện không được tốt cho lắm. Souta – kun thường hay cảm thấy bức bối trong lòng, biếng ăn, khó ngủ và thi thoảng còn hay nôn nửa không rõ lý do. Tệ hơn bao giờ hết là Souta – kun thường đập phá đồ đạc trong nhà một cách không tự chủ. Yamada – san không biết chuyện gì đang xảy ra với Souta – kun nên mới mạo muội đến nhờ các vị bô lão giúp đỡ!

    - Heh, thì ra là chuyện đó. Nhưng chẳng phải Souta – kun chỉ đơn thuần là thiếu máu thôi sao? Cũng giống như khi chúng ta còn nhỏ ấy, bất kỳ đứa trẻ nào trong độ tuổi trưởng thành đều phải trải qua cơn khác đến khó chịu ấy. Chỉ cần cố gắng kiềm chế một khoảng thời gian thì sẽ trở lại bình thường ngay thôi mà?

    - Theo lẽ thông thường thì đúng là như vậy. Nhưng không hiểu nguyên nhân vì sao mà cơn khát của Souta – kun có những nét bất ổn định như chúng ta được biết. Dường như nhu cầu cần máu của Souta – kun vượt mức bình thường một cách kỳ lạ. Dẫn đến những hành vi không tự chủ được bản thân cũng theo đó mà vượt ngưỡng cho phép. Nếu chỉ là giai đoạn cần máu như bao đứa trẻ khác thì bố mẹ chúng hoàn toàn có thể ngăn chặn được chỉ bằng cách khuyên răn, giáo dục, và giám sát chặt chẽ trẻ nhỏ. Có điều, trường hợp lần này của Souta – kun đã trở nên khó khăn đến mức mà vợ chồng Yamada – san không thể làm được gì ngoài việc cầu cứu các bô lão. Chính các bô lão đã đưa ra thông báo chỉ thị cho cả thị tộc vào chiều nay rằng đây rất có thể là một dịch bệnh lạ khiến cho nhu cầu cần máu tăng lên một cách đột biến và chỉ xảy ra ở trẻ nhỏ. Vì vậy, các ngài dặn dò rằng một khi trông thấy bất kỳ đứa trẻ nào trong làng có biểu hiện khác thường, không giống như hững biểu hiện của việc thiếu máu, thì ngay lập tức phải báo ngay cho các ngài. Hebi, Eri – chan, tớ không lo vì hai cậu sẽ không bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh lạ này. Nhưng xung quanh khu nhà ở của các cậu thường hay có nhiều trẻ con lai vãi đến. Các cậu tuyệt đối phải cẩn thận. Nếu có gì thì báo cho bọn tớ biết. Tớ và Hiyama sẽ đến ngay!

    - Mình hiểu rồi. Mình sẽ chú ý. Hai cậu cũng vậy!

    Dịch bệnh, một danh từ mang đầy hàm nghĩa tiêu cực dùng để diễn tả một nạn dịch khiến cho rất nhiều người mắc bệnh với số lượng lớn và trong phạm vi rất rộng. Dịch bệnh thường xảy ra trong một gia đình, chung một cộng đồng và đến với những người có hệ miễn dịch kém. Nếu chẳng may đó là căn bệnh nguy hiểm thì dù có khỏe, có hệ miễn dịch mạnh đến đâu thì cũng sẽ bị nhiễm giống như HIV/AIDS. Vậy… muốn chữa dứt điểm những dịch bệnh thì ta cần phải có một người giỏi chuyên môn được gọi là bác sĩ. Nhưng từ trước đến nay, Chân Tổ luôn tự hào rằng mình không bao giờ có bệnh. Thật sự đúng là Chân Tổ không bao giờ mắc những căn bệnh bình dị như con người như cảm cúm theo mùa hay tất cả các căn bệnh nan y mà con người cho rằng nguy hiểm nhất. Chính vì không bị rằng buộc bởi vòng xoáy “ sinh lão bệnh tử” thế nên Chân Tổ mới được liệt vào chủng tộc Người Bất Tử. Vì Chân Tổ không bao giờ mắc bệnh nên trong thị tộc không hề có một bác sĩ nào cả. Chỉ có các vị bô lão đầy kinh nghiệm trong việc chữa trị những vết thương ngoài da do chạm phải bạc nguyên chất nhưng số người trong làng bị thương vì nguyên nhân ấy rất ít và hầu như từng Chân Tổ đều có khả năng tự hồi phục với thời gian rất nhanh. Thế nên với dịch bệnh lạ đang xuất hiện trong thị tộc, ắt hẳn các vị bô lão đang phải cố gắng đương đầu với một vấn nạn mà các ngài chưa từng trải nghiệm bao giờ. Nếu như hỏi đến một bác sĩ, thì Eri nghĩ ngay đến…

    - Không biết… Kusanagi – kun sẽ xử trí như thế nào? Cậu ấy sẽ làm gì trước dịch bệnh này đây?
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Thành viên đang xem bài viết (Users: 0, Guests: 0)