Góc học tập của bạn Metri

Thảo luận trong 'Luận đàm thất' bắt đầu bởi Dạ Tâm, 5/4/16.

  1. Dạ Tâm

    Dạ Tâm Premium Member

    Được thích:
    338
    Thứ nhất về học dịch: http://banlong.us/threads/huong-dan...-cac-ban-co-the-tu-convert-theo-huong-dan.172

    Thứ nhì: Cố hết sức dịch đoạn này sau khi biết về điều thứ nhất.
    被一场雨水清洗过的戈壁干净得让人心醉。

    且不说白日里那些叶子已经泛黄的胡杨,只是那一丛丛一簇簇的骆驼刺,就青翠得让人心中生出一丝暖意来。

    懒洋洋的什么都不做,就这样躺在温热的石头上眼看着落日从地平线落下,那里似乎起了一些雾霭,最终将红色的日头全部吞没,一天的时间再一次被虚掷了。

    原本固执的出现在白日旁边的一颗大星,随着太阳的落下显得更加的璀璨夺目,在月亮没有出现之前,它是天空中最强大的存在。

    夜色终将遮盖大地,于是大群的星辰就出来了,密密麻麻的铺满了天空,最后得意的向每一个关注天空的人眨着眼睛,而那颗最亮的星辰在太阳落山不久之后,随着地球的自传也渐渐地离开了人们的视线,一颗星辰跟太阳同起同落,本身就是他最大的悲哀。

    太阳有很多种,一些厉害些的家伙虽然不叫太阳,但是他们的存在总是太阳有相似之处,当他开始发光的时候,别人都必须闭嘴。

    闭嘴的方法很多,比如现在这样被打了麻药之后丢在戈壁上就是一种闭嘴的方式。

    没什么好抱怨的,成王败寇这个道理很早以前就已经晓得了。

    只是那些人过于急促了一些……活了很多年之后才发现自己的生命中晦涩多于快乐,连这样静静欣赏星辰的时候都几乎没有过。

    现在,可以好好的看看了……
    1. Hắn đối với nàng yêu thích từ lâu.
    2. Hắn tại trường học gặp nàng.
    3. Hắn vì yêu được nàng đã cố gắng rất nhiều.
    4. Hắn đem nàng coi như viên ngọc trên tay.
    5. ABCD hướng XYZ + động từ (Mạc Vấn hướng Vân Mạc chìa tay ra; Tô Thanh hướng Thanh Tô nhìn đến)

    Sửa lại:

    1. Hắn đã yêu thích nàng từ lâu.
    2. Hắn gặp nàng tại trường học.
    3. Hắn đã cố gắng rất nhiều để yêu được nàng. / Để yêu được nàng hắn đã cố gắng rất nhiều.
    4. Hắn coi nàng như viên ngọc trên tay.
    5. Mạc Vấn chìa tay về phía Vân Mạc; Tô Thanh nhìn về phía Thanh Tô.



    Bổ sung một số từ cần sửa:
    1. "liền" chỉ một hành động ngay và luôn. Chúng ta có thể dịch theo hướng này.
    2. "trực tiếp" đánh thẳng vào
    3. "sớm" chỉ sự việc đã được tiên liệu trước.
    4. "có chút" -> hơi, hơi hơi

    Lưu ý: Chúng ta đang viết Tiếng Việt.


    Chúc bạn thành công!
     
    Last edited by a moderator: 6/4/16
  2. metri

    metri Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    16
    Một trận mưa trôi qua sa mạc được gạt sạch sẽ say lòng người.
    Giữa ban ngày lại không nói tới Hồ Dương những chiếc lá đã úa vàng,chỉ là những con lạc đà này vừa từng đoàn từng đám đâm,liền xanh tươi để cho lòng người nảy sinh một tia ấm áp.
    Lười biếng không làm gì,cứ như vậy nằm trên tảng đá nhìn ánh tà dương từ chân trời hạ xuống,nơi đó dường như nổi lên một ít sương mù,cuối cùng đem chiếm hết màu đỏ của của mặt trời, lại một lần nữa thời gian một ngày bị bỏ không.
    Xuất hiện một hành tinh khủng lồ ban ngày bên cạnh sự cố chấp nguyên bản,có vẻ khi mặt trời buông xuống càng rực rỡ hơn,trước khi mặt trăng chưa xuất hiện,nó tồn tại mạnh mẽ nhất giữa bầu trời.
    Cuối cùng màn đêm sẽ che phủ khắp nơi,ngay sau đó các chùm sao lớn dần hiện ra,phủ kín chi chít cả bầu trời,cuối cùng đắc ý nháy mắt quan tâm hướng về bầu trời,mà không lâu ngay sau đó mặt trời xuống núi phát ra ngôi sao sáng nhất,cùng với tự truyện của trái đất từ từ dời khỏi tầm mắt của mọi người,một ngôi sao cùng với mặt trời cùng lên cùng xuống,bản thân chính là sự bi ai lớn nhất.
    Mặt trời có rất nhiều loại,thứ mà lợi hại một chút không gọi là mặt trời,nhưng sự tồn tại của bọ họ luôn hướng về sự giống nhau của mặt trời,người khác đều phải ngậm miệng lúc nó phát sáng.
    Cách để ngậm miệng rất nhiều,ví dụ như bây giờ sau khi bị đánh thuốc mê bỏ trên sa mạc chính là một cách thức câm miệng.
    Không có sự phàn nàn,đạo lý được làm vua thua làm giặc rất sớm trước đây đã được biết rồi.
    Chỉ là những người kia quá gấp rút......Sống rất nhiều năm sau đó mới phát hiện sinh mạng của mình bên trong chứa nhiều sự vui vẻ,những lúc lặng yên thưởng thức sao như vậy tựa hồ như chưa từng có.
    Hiện tại,có thể khỏe mạnh nhìn một chút......
    bạn đọc r sửa giúp mình với :D
     
    Dạ Tâm thích bài này.
  3. nhymxu

    nhymxu hơi gầy, hơi nhạt, não cá vàng và thích tạp nham Đại Boss

    Được thích:
    9,619
    Thay vì "một trận mưa trôi qua", hãy dùng "qua/sau (có thể thêm từ một ở đây) cơn mưa"

    câu dễ nhớ nhất về mưa là sau cơn mưa trời lại sáng
     
    metri thích bài này.
  4. vugiang2

    vugiang2 Thành viên kích hoạt

    Được thích:
    22
    Sau cơn mưa, sa mạc được gột rửa sạch sẽ, khiến lòng người say đắm. Từ câu sau mình không hiểu bạn nói gì nên không góp ý được :g09:Phải để master Tạ Dâm vào truyền dạy
     
    metri thích bài này.
  5. Dạ Tâm

    Dạ Tâm Premium Member

    Được thích:
    338

    Okie, bạn dịch tốt lắm.
    Giờ bạn dịch dùm mình câu này nhé!

    铁心源就跨坐在木棚下面的长凳子上, 眼看着白花花的雪片从自己的面前滑落.
     

Thành viên đang xem bài viết (Users: 0, Guests: 0)