Đoạn truyện dịch hay nhất mà ta từng đọc!

  1. cuonghv

    cuonghv Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    10/2/11
    Bài viết:
    15,327
    Được thích:
    38,732
    Thật tình, mới đọc qua một đoạn dịch của Má Tút, ta không nhịn được mà phải khen hay. Một đoạn văn tả rất sống động nỗi đau của con người, đau mà cười, cười mà chửi kiểu "Tiên sư thằng Tào Tháo!"
    Ngã mũ bái phục mụ. :rapi28:
    Các dịch giả trẻ mau mau vào mà học tập.

    Trích đoạn dịch:

     
    Chỉnh sửa cuối: 17/9/11
    Lôi thích bài này.
  2. VanNgoc210

    VanNgoc210 Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    17/5/11
    Bài viết:
    11
    Được thích:
    0
    ''đau như dao cứa, như nứa kéo trong gan, như xà ngang nhét trong xương chậu vậy''. xà ngang trong xương chậu là cái gì ta:oe38:
     
  3. YU_SAEHA

    YU_SAEHA Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    26/2/11
    Bài viết:
    254
    Được thích:
    13
    dịch theo cái kiểu đầu độc trẻ vị thành niên thế này ... Mà ai cũng học tập thì ... :oe42:
     
  4. Tuyết Kiếm

    Tuyết Kiếm Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    7/9/11
    Bài viết:
    763
    Được thích:
    40
    Cái đẳng cấp này có lẽ A Kí ta mãi mãi không bao giờ có thể cước chân lên tới được ... hài ...:rapi62:
     
  5. dihiep2010

    dihiep2010 Thành viên kích hoạt

    Tham gia ngày:
    2/2/11
    Bài viết:
    669
    Được thích:
    543
    Ôi, cao thủ trong cao thủ
     

Thành viên đang xem bài viết (Users: 0, Guests: 0)